网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月26日漏签0天
朝鲜吧 关注:168,413贴子:4,050,836
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 23回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回朝鲜吧
>0< 加载中...

朝鲜语最基本会话

  • 收藏

  • 回复
  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
네.(예.)
[Ne.(ye.)]
是。 

아니오.
[Anio.] 
不是。 

여보세요.
[Yeoboseyo.]
请问。 

안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
你好? 

안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
再见。 

안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
再见。 

어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
请进。 

고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
谢谢。 

천만에요.
[Cheonmaneyo.]
不客气。 

미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
对不起。 

괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
没关系。 

실례합니다.
[Sillyehamnida.]
劳驾。


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
海关员 : 신고할 물건이 있습니까 ? 
[ Sin-gohal mulgeoni isseumnikka? ] 
有没有要申报的东西? 
 
彼尔 : 없습니다 . 
[ Eopsseumnida. ] 
没有。 
 
 네 , 있습니다 . 
[ Ne, isseumnida. ] 
有。 
 
 
海关员 : 이것은 무엇입니까 ? 
[ Igeoseun mu-eosimnikka? ] 
这是什么? 
 
彼尔 : 친구에게 줄 선물입니다 . 
[ Chingu-ege jul seonmurimnida. ] 
送给朋友的礼物。 
 
海关员 : 됐습니다 . 안녕히 가십시오 . 
[ Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio. ] 
好,再见! 
 
彼尔 : 감사합니다 . 
[ Gamsahamnida. ] 
谢谢。 
 
 관세를 내야 합니까 ? 
[ Gwansereul neya hamnikka? ] 
要打税吗? 
 
 
海关员 : 네 , 내야 합니다 . 
[ Ne, neya hamnida. ] 
是。要付税。 
 
 아니오 , 안 내셔도 됩니다 . 
[ Anio, an nesyeodo doemnida. ] 
不。不用付税。 
 
 
 
主要生词 
신고 ( 하다 ) [sin-go(hada)] 申报 
물건 [mulgeon] 东西 
없다 [eoptta] 没有 
이것 ( 저것 , 그것 ) [igeot (jeogeot, geugeot)] 这个(那个) 
친구 [chin-gu] 朋友 
주다 [juda] 送给 
선물 [seonmul] 礼物 
관세 [gwanse] 关税 
관세를 내다 [gwansereul neda] 付关税


2025-08-26 09:11:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_00QMPXX馃惥
  • 新兵
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
基本正确,最好再把音节点一下


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
彼尔 : 돈 좀 바꿔 주세요. 
[Don jom bakkwo juseyo.] 
请给我换钱。 
 
 
银行员 : 얼마를 바꿔 드릴까요? 
[Eolmareul bakkwo deurilkkayo?] 
你要换多少? 
 
彼尔 : 천 달러만 바꿔 주세요. 
[Cheon dalleoman bakkwo juseyo.] 
要换焕一千美元。 
 
 
 오늘 일 달러에 얼마예요? 
[Oneul il dalleo-e eolmayeyo?] 
今天一美元兑换多少韩元? 
 
银行员 : 일 달러에 1300 원이에요. 
[Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo.] 
一美元兑换 1300 韩元。 
 
 130 만 원입니다. 확인해 보세요. 
[Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo.] 
这儿有 1 百 30 万韩元。请数一数。 
 
 
彼尔 : 맞습니다. 감사합니다. 
[Masseumnida. Gamsahamnida.] 
没错。谢谢。 
 
银行员 : 즐거운 여행되세요. 
[Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo.] 
祝您旅游愉快。 
 
 
主要生词 
돈 [don] 钱 
바꾸다 [bakkuda] 换钱 
얼마 [eolma] 多少 
천 [cheon] 千 
달러 [dalleo] 美元 
오늘 [oneul] 今天 
일 [il] 一 
원 [won] 元 
맞다 [matta] 对(没错) 
즐겁다 [jeulgeoptta] 愉快 
여행 [yeohaeng] 旅游 
 
 
数字 
돈 [don] 钱 
바꾸다 [bakkuda] 换钱 
얼마 [eolma] 多少 
천 [cheon] 千 
달러 [dalleo] 美元 
오늘 [oneul] 今天 
일 [il] 一 
원 [won] 元 
맞다 [matta] 对(没错) 
즐겁다 [jeulgeoptta] 愉快 
여행 [yeohaeng] 旅游


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
服务员 : 네, 룸서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요? 
[Ne, rumsseobisseu-imnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?] 
房间服务员。能帮您什么忙吗? 
 
彼尔: 여보세요. 여기 807 호실인데요. 내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요? 
[Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo. Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo?] 
这里是 807 号房间。明天早上可以在房间里吃早点吗? 
 
服务员 : 네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요? 
[Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo?] 
当然可以。您要吃什么? 
 
彼尔: 토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다. 
[Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida.] 
我要两人份的烤面包片和橘子水。 
 
服务员 : 세탁이 되나요? 
[Setagi doenayo?] 
有洗衣服务吗? 
 
 
彼尔: 네, 됩니다. 
[Ne, doemnida.] 
有。 
 
服务员 : 바지 세탁을 부탁하고 싶은데요. 
[Baji setageul butakhago sipeundeyo.] 
我要洗裤子。 
 
彼尔: 네, 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다. 
[Ne, algyesseumnida. Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida.] 
好。明天早上 7 点给您送去。 
 
 
主要生词 
룸서비스 [rumsseobisseu] : 房间服务 
여보세요 [yeoboseyo] : 喂 
내일 (오늘, 어제) [neil (oneul, eoje)] : 明天(今天、昨天) 
아침 (낮, 저녁, 밤) [achim (nat, jeonyeok, bam)] : 早上(中午、晚上、夜间) 
식사 [sikssa] : 吃饭 
할 수 있다. [hal ssu itta] : 可以 
물론입니다. [mullonimnida] : 当然 
준비 [junbi] : 准备 
토스트 [toseuteu] : 烤面包片 
오렌지 주스 [orenji jusseu] : 橘子水 
이 인분 (일 인분, 삼 인분, 사 인분 ..)
[i inbun(il inbun, sam inbun, sainbun...)] : 两人份(一人份、三人份、四人份) 
세탁 [setak] : 洗衣服 
부탁 (하다) [butak(hada)] : 拜托 
- 하고 싶다. [-hago siptta] : 愿意 
 
 
 菜 
계란 후라이 [gyeran hurai] 煎鸡蛋, 샌드위치 [sendeuwichi] 三明治, 햄 [haem] 火腿, 
수프 [supeu] 西餐浓汤, 죽 [juk] 粥, 치즈 [chijeu] 乳酪, 밥과 국 [bapkkwa guk] 米饭和汤, 
반찬 [banchan] 饭菜, 불고기 [bulgogi] 烧烤, 비빔밥 [bibimbap] 拌饭, 갈비 [galbi] 排骨, 
냉면 [naengmyeon] 冷面, 김치 [gimchi] 泡菜, 삼계탕 [samgyetang] 参鸡汤, 
잡채 [japchae] 抄粉丝, 빈대떡 [bindaetteok] 糯米糕, 된장 [doenjang] 黄酱, 
고추장 [gochujang] 辣椒酱, 나물 [namul] 蔬菜, 한과 [hangwa] 韩果, 떡 [tteok] 糕 
 
 
 有关饮食的表现 
맵다 [maeptta] : 辣 
싱겁다 [singgeoptta] : 淡 
짜다 [jjada] : 咸 
쓰다 [sseuda] : 苦 
달다 [dalda]: 甜 
시다 [sida]: 酸 
뜨겁다 [tteugeoptta]: 烫 
시원하다 [siwonhada]: 凉 
맛있다 [masitta]: 好吃 
맛없다 [madeoptta]: 不好吃 
배고프다 [baegopeuda]: 肚子饿 
배부르다 [baebureuda]: 吃饱了 
 
 
主要生词 
맵다 [maeptta] : 辣 
싱겁다 [singgeoptta] : 淡 
짜다 [jjada] : 咸 
쓰다 [sseuda] : 苦 
달다 [dalda]: 甜 
시다 [sida]: 酸 
뜨겁다 [tteugeoptta]: 烫 
시원하다 [siwonhada]: 凉 
맛있다 [masitta]: 好吃 
맛없다 [madeoptta]: 不好吃 
배고프다 [baegopeuda]: 肚子饿 
배부르다 [baebureuda]: 吃饱了 
 
 
数字 
커피 [keopi] 咖啡, 사이다 [saida] 雪碧(汽水), 콜라 [kola] 可乐,
홍차 [hongcha] 红茶, 녹차 [nokcha] 绿茶, 주스 [jusseu] 果汁


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo]: 请等一等 
통화중이다 [tong-hwajung-ida]: 对方占线 
인터넷 [inteonet]: 因特网 
이용 [iyong]: 使用 
마다 [mada]: 每个 
전용회선 [jeonyong hoeseon]: 专用线路 
연결 [yeon-gyeol]: 连接(上网) 
시내전화 ( 시외전화 ) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]: 市内电话(长途电话) 
먼저 [meonjeo]: 首先 
누르다 [nureuda]: 拨 
 
 国家 
한국 [Han-guk] : 韩国 
독일 [Dogil] : 德国 
미국 [Miguk]: 美国 
러시아 [Reosia]: 俄罗斯 
말레이시아 [Maleisia]: 马来西亚 
모로코 [Moroko]: 摩洛哥 
스위스 [Seuwisseu]: 瑞士 
스페인 [Seupein] : 西班牙 
아르헨티나 [Areuhentina]: 阿根廷 
영국 [Yeongguk]: 英国 
오스트리아 [Oseuteuria]: 奥地利 
인도네시아 [Indonesia]: 印度尼西亚 
이집트 [Ijipteu]: 埃及 
일본 [Ilbon]: 日本 
중국 [Jung-guk]: 中国 
칠레 [Chille]: 智利 
프랑스 [Purangsseu]: 法国 
호주 [Hoju]: 澳大利亚 
 
 
 城市 
서울 [Seoul]: 汉城 
도쿄 [Dokyo]: 东京 
워싱턴 [Wosingteon]: 华盛顿 
뉴욕 [Nyuyok]: 纽约 
북경 [Bukkyeong]: 北京 
상하이 [Sang-hai]: 上海 
파리 [Pari]: 巴黎 
베를린 [Bereullin]: 柏林 
런던 [Londeon]: 伦敦 
카이로 [Kairo]: 开罗 
부에노스아이레스 [Buenosseu-airesseu]: 布宜诺斯埃利斯 
마드리드 [Madeurideu]: 马德里 
모스크바 [Moseukeuba]: 莫斯科 
자카르타 [Jakareuta]: 雅加达 
빈 [Bin]: 维也纳 
제네바 [Jeneba]: 日内瓦 
요하네스버그 [Yohanesbeogeu]: 约翰内斯堡 
테헤란 [Teheran]: 德黑兰 
예루살렘 [Yerusallem]: 耶路撒冷


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
服务员: 어서 오십시오. 몇 분이지요? 
[Eoseo osipsio. Myeotppunisijiyo?] 
欢迎光临!请问,有几位? 
 
彼尔: 두 명이에요. 
[Du myeong-ieyo.] 
我们两个。 
 
服务员: 금연석을 원하십니까? 
[Geumyeonseogeul wonhasimnikka?] 
您要坐在禁烟席吗? 
 
彼尔: 네. 
[Ne.] 
是。 
 
服务员: 이쪽으로 앉으십시오. 
[Ijjogeuro anjeusipsiyo.] 
请坐在这边。 
 
 메뉴 여기 있습니다. 
[Menyu yeogi isseumnida.] 
这儿有菜单。 
 
 
彼尔 : 뭐가 맛있죠? 
[Mwoga masitjjyo?] 
哪一种菜好吃? 
 
服务员: 불고기와 갈비가 맛있습니다. 외국 분들은 비빔밥도 좋아하세요. 
[Bulgogiwa galbiga masisseumnida. Oeguk bundeureun bibimbaptto joahaseyo.] 
烧烤和排骨好吃。外国人还爱吃拌饭。 
 
彼尔 : 그럼, 비빔밥을 주세요. 
[Geureom, bibimbabeul juseyo.] 
那么,我要吃拌饭。 
 
 너무 맵지 않게 해 주세요. (짜지 않게 해 주세요.) 
[Neomu maepjji anke hae juseyo. (jjaji anke hae juseyo.)] 
拌饭做得不要太辣。(拌饭做得不要太咸。) 
 
 
 그리고 포크 좀 주세요. 
[Geurigo pokeu jom juseyo.] 
我还要一个叉子。 
 
 
服务员: 알겠습니다. 
[Algyesseumnida.] 
好。 
 
 후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다. 
[Husikeun mueoseuro hasigyesseumnikka? Keopiwa nokchaga isseumnida.] 
您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。 
 
 
彼尔 : 녹차로 주세요. 
[Nokcharo juseyo.] 
我要绿茶。 
 
 
主要生词 
몇 분 [myeotppun] : 几位 
금연석 [geumyeonseok] : 禁烟席 
앉다 [antta]: 坐 
메뉴 [menyu]: 菜单 
맛있다 [masitta]: 好吃 
불고기 [bulgogi]: 烧烤 
갈비 [galbi]: 排骨 
외국분 ( 외국인 ) [oegukbun(oegugin)] : 外国人 
비빔밥 [bibimbap]: 拌饭 
좋아하다 [joahada]: 喜欢 
그럼 [geureom] : 那么 
맵다 [maeptta] : 辣 
그리고 [geurigo] : 还有 
포크 [pokeu] : 叉子 
후식 [husik] : 饭后甜点 
커피 [keopi] : 咖啡 
녹차 [nokcha] : 绿茶


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
彼尔: 실례합니다. 가까운 은행이 어디 있는 지 아세요 ? 
[Sillyehamnida. Gakkaun eunhaeng-i eodi inneunji aseyo?] 
对不起。附近哪儿有银行? 
 
行人: 이 길을 따라 똑바로 가면 오른쪽에 있어요. 
[I gireul ttara ttokpparo gamyeon oreunjjoge isseoyo.] 
沿着这条路一直走,右边有银行。 
 
 이 횡단 보도를 건너서 왼쪽으로 가세요. 
[I hoengdan bodoreul geonneoseo oenjjogeuro gaseyo.] 
在过这人行横道后向左拐。 
 
 
 다음 사거리에서 지하도를 건너면 왼쪽에 있어요. 
[Daum sageori-eseo jihadoreul geonneomyeon oenjjoge isseoyo.] 
在下个十字路口处过地下道,左边就是银行。 
 
 
 지나치셨네요. 한 블록만 되돌아가면 백화점 옆에 있어요. 
[Jinachisyeonneyo. Han beullongman doedoragamyeon baekhwajeom yeope isseoyo.] 
您已经错过了。往回走一个街区,在百货公司旁边有银行。 
 
 
 
 主要生词 
실례합니다 [Sillyehamnida.]: 对不起 
가까운 (가깝다) [gakkaun (gakkaptta)]: 近 
은행 [eunhaeng]: 银行 
알다 [alda]: 知道 
이 (저, 그) [i (jeo, geu)]: 这(那) 
길 [gil]: 路 
따라 [ttara]: 沿着 
똑바로 [ttokpparo]: 一直 
가다 [gada]: 走 
오른쪽 (왼쪽) [oreunjjok (oenjjok)]: 右边(左边) 
횡단보도 [hoengdanbodo]: 人行横道(斑马线) 
건너다 [geonneoda]: 过 
다음 [daum]: 下个 
사거리 (오거리) [sageori(ogeori)]: 十字路口 (五岔路口) 
지하도 [jihado]: 地下道 
지나치다 [jinachida]: 错过 
블록 [beullok]: 街区 
백화점 [baekhwajeom]: 百货公司 
옆 [yeop]: 旁边 
 
 
 与方向、问路有关的表现 
똑바로 가다 [ttokpparo gada]: 一直走 
오른쪽으로 (왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada]: 向右拐(向左拐) 
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda]: 过人行横道 
돌아가다 [doragada]: 往回走 
옆 [yeop]: 侧面, 앞 [ap]: 前面, 뒤 [dwi]: 后面, 우측 [ucheuk]: 右边, 좌측 [jwacheuk]: 左边, 
정면 [jeongmyeon]: 正面 
 
 
 公共机关与建筑名 
백화점 [baekhwajeom]: 百货公司, 우체국 [ucheguk]: 邮局, 은행 [eunhaeng]: 银行, 
소방서 [sobangseo]: 消防站, 경찰서 [gyeongchalseo]: 警察局 가게 [gage]: 商店, 
식당 [sikttang]: 餐厅, 학교 [hakkyo]: 学校, 병원 [byeong-won]: 医院, 약국 [yakkuk]: 药店, 
제과점 [jegwajeom]: 面包店, 슈퍼마켓 [syupeomaket]: 超级商店, 서점 [seojeom]: 书店, 
주유소 [juyuso]: 加油站, 방송국 [bangsongguk]: 广播电台, 시청 [sicheong]: 市政府


2025-08-26 09:05:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
玛丽 : 실례합니다. 상암 월드컵 경기장은 어떻게 가면 되죠? 
[Sillyehamnida. Sang-am weoldeukeop gyeong-gijang-eun eotteoke gamyeon doejyo?] 
对不起。到上岩世界杯足球场去怎么走? 
 
行人: 지하철이 제일 빠르고 편리해요. 
[Jihacheori jeil ppareugo pyeollihaeyo.] 
坐地铁最快,又方便。 
 
玛丽 : 몇 호선을 타야 합니까? 
[Myeotoseoneul taya hamnikka?] 
应坐几号线? 
 
行人: 6 호선 황토색 라인을 타세요. 성산 역에서 내리시면 돼요. 
[Yukhoseon hwangtosaek laineul taseyo. Seongsan yeogeseo nerimyeon doeyo.] 
要坐土黄色 6 号线地铁。在 城 山 站下车就行了。 
 
玛丽 : 여기서 얼마나 가야 되죠? 
[Yeogiseo eolmana gaya doejyo?] 
从这儿要坐多少站? 
 
行人: 10 정거장만 더 가면 돼요. 
[Yeol jeong-geojangman deo gamyeon doeyo.] 
要坐 10 站就可以了。 
 
玛丽 : 경기장이 지하철역에서 가깝나요? 
[Gyeonggijang-i jihacheol-yeogeseo gakkmnayo?] 
足球场离地铁站远不远? 
 
行人: 아주 가까워요. 바로 지하철 출구 앞에 있어요. 
[Aju gakkawoyo. Baro jihacheol chulgu ape isseoyo.] 
很近。就在地铁站出口处。 
 
 
 主要生词 
상암 월드컵 경기장 [Sang-am woldeukeop gyeonggijang]: 上岩世界杯足球场 
지하철 [jihacheol]: 地铁 
제일 [jeil]: 最 
빠르다 ( 느리다 ) [ppareuda(neurida)]: 快(慢) 
6 호선 [yukhoseon]: 6 号线 
황토색 [hwangtosaek]: 土黄色 
라인 [lain]: 线 
타다 [tada]: 坐 
성산역 [seongsanyeok]: 城 山站 
내리다 ( 타다 ) [nerida (tada)]: 下车(上车) 
정거장 [jeonggeojang]: 站 
더 [deo]: 再 
아주 [aju]: 很 
가깝다 ( 멀다 ) [gakkaptta(meolda)]: 近(远) 
바로 [baro]: 就 
출구 [chulgu]: 出口 
 
 
 交通工具 
버스 [beosseu]: 巴士 ( 公共汽车 ), 택시 [taekssi]: 出租汽车, 승용차 [seung-yongcha]: 轿车, 
기차 [gicha]: 火车, 지하철 [jihacheol]: 地铁, 자전거 [jajeon-geo]: 自行车, 오토바이 [otobai]: 摩托车, 
비행기 [bihaenggi]: 飞机, 헬리콥터 [hellikopteo]: 直升机, 배 [bae]: 船


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
玛丽 : 실례합니다. 이 지하철이 코엑스 (COEX) 까지 가나요? 
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?] 
对不起。这线地铁去不去韩国综合会展中心? 
 
行人: 아니오. 이 지하철은 1호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요. [Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneuro garataseyo.] 
不去。这条是 1 号线。您应该在下个站新道林站换乘 2 号线。 
 
玛丽 : 어느 역에서 내려야 되죠? 
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?] 
我应在哪一个站下车? 
 
行人: 삼성 역에서 내리세요. 
[Samseong yeogeseo neriseyo.] 
在三成站下车 。 
 
玛丽 : 63 빌딩은 어떻게 가죠? 
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?] 
到 63 大楼怎么去 。 
 
行人: 대방 역에서 내리세요. 
[Daebang yeogeseo neriseyo.] 
在大方站下车 。 
 
玛丽 : 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요? 
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?] 
可以从大方站走路吗? 
 
行人: 네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요. 
[Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.] 
可以。但相当远。还是再坐公共汽车或出租汽车好。 
 
玛丽 : 몇 번 버스를 타야 돼요? 
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?] 
应该坐几路车? 
 
行人: 823 번 버스를 타세요. 
[pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.] 
坐 823 路车。 
 
 
 主要生词 
코엑스 [koeksseu]: 韩国综合会展中心 
갈아타다 [garatada]: 换乘 
꽤 [kkwae]: 相当 
걷다 [geotta]: 走 
걸어가다 [georeogada]: 走路 
빌딩 [bilding]: 大楼 
하지만 [hajiman]: 但(不过)


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
服务员 : 어서 오세요. 무얼 도와 드릴까요? 
[Eseo oseyo. Mueol dowa deurilkkayo?] 
欢迎光临。能帮您什么忙吗? 
 
 
彼尔 이 셔츠는 얼마죠? 
[I syeocheuneun eolmajyo?] 
这件衬衫多少钱? 
 
服务员 : 만 원이에요. 사이즈가 어떻게 되시죠? 
[Manwonieyo. Ssaizeuga eotteoke doesijyo?] 
一万块。要什么号的? 
 
彼尔 제일 큰 사이즈로 주세요. 
[Jeil keun ssaizeuro juseyo.] 
我要最大的。 
 
服务员 : 네. 여기 있습니다. 
[Ne. Yeogi isseumnida.] 
这儿有。 
 
彼尔 입어봐도 되나요? 
[Ibeobwado doenayo?] 
我可不可以试穿一下 ? 
 
服务员 : 네. 저쪽에 탈의실이 있어요. 
[Ne. Jeojjoge taruisiri isseoyo.] 
可以。那儿有更衣室。 
 
彼尔 다른 색깔은 없습니까? 
[Dareun saekkareun eopseumnikka?] 
有没有别的颜色的? 
 
服务员 : 파란색과 자주색이 있어요. 
[Paransaekkwa jajusaegi isseoyo.] 
还有蓝色和紫色的 。 
 
彼尔 파란색으로 주세요. 
[Paransaegeuro juseyo.] 
我要蓝色的。 
 
 
主要生词 
얼마 [eolma]: 多少 
얼마죠? [Eolmajyo?]: 多少钱? 
셔츠 [syeocheu]: 衬衫 
제일 [jeil]: 最 
큰 ( 크다 ) [keun(keuda)]: 大的(大) 
사이즈 [ssaizeu]: 大小 
입다 [iptta]: 穿 
입어 보다 [ibeo boda]: 试穿 
탈의실 [taruisil]: 更衣室 
다른 [dareun]: 别的 
색깔 [saekkal]: 颜色 
파란색 [paransaek]: 蓝色 
자주색 [jajusaek]: 紫色 
 
 
 衣服 
속옷 [sogot]: 内衣 
팬티 [paenti]: 内裤 
브래지어 [beuraejieo]: 乳罩 
겉옷 [geodot]: 外衣 
내의 [naeui]: 棉毛衫裤 
윗도리 [wittori]: 上衣 
티셔츠 [tisyeocheu]: T 恤 
블라우스 [beulausseu]: 女式衬衫 
바지 [baji]: 裤子 
치마 ( 스커트 ) [chima (seukeoteu)]: 裙子 
스웨터 [seuweteo]: 毛衣 
코트 [koteu]: 外套 
장 [jeongjang]: 套装 
반바지 [banbaji]: 短裤 
수영복 [suyeongbok]: 泳衣 
비옷 [biot]: 雨衣 
 
 
颜色 
흰색 [hinsaek]: 白色 
검은색 [geomeunsaek]: 黑色 
빨간색 [ppalgansaek]: 红色 
노란색 [noransaek]: 黄色 
파란색 [paransaek]: 蓝色 
초록색 [chorokssaek]: 绿色 
연두색 [yeondusaek]: 豆绿色 
보라색 [borasaek]: 藕荷色 
갈색 [galssaek]: 褐色


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
服务员 : 여기가 골동품가게지요? 
[Yeogiga goldongpum gagejiyo?] 
这里是古董店吗? 
 
彼尔 네, 무얼 찾으세요? 
[Ne, mueol chajeuseyo?] 
是的。您找什么? 
 
服务员 : 한국 도자기를 하나 사고 싶어요. 
[Han-guk dojagireul hana sago sipeoyo.] 
我要买一个韩国陶瓷器。 
 
彼尔 이 백자는 어때요? 
[I baekjaneun eottaeyo?] 
这个白瓷怎么样? 
 
服务员 : 청자는 없나요? 
[Cheongjaneun eomnayo? ] 
有没有青瓷? 
 
彼尔 여기 많이 있어요. 어떤 종류를 찾으시는데요? 
[Yeogi mani isseoyo. Etteon jongnyureul chajeusineundeyo?] 
这儿有很多青瓷。 您要哪一种? 
 
服务员 : 저기 있는 꽃병은 얼마예요? 
[Jeogi inneun kkotppyeong-eun eolmayeyo?] 
那儿的花瓶多少钱? 
 
彼尔 20 만 원이에요. 
[isimman-wonieyo.] 
20 万块。 
 
服务员 : 저 벽에 걸린 그림은 얼마나 오래 된 거예요? 
[Jeo byeog-e geollin geurimeun eolmana ore doen geoyeyo?] 
挂在墙壁上的那幅画,画于什么时代? 
 
彼尔 백 년도 넘은 거예요. 아주 유명한 한국화예요. 
[Baengnyeondo neomeun geoyeyo. Aju yumyeong-han han-gukhwayeyo.] 
一百多年前画的。是非常著名的韩国画。 
 
 
主要生词 
골동품 [golttongpum]: 古董 
가게 [gage]: 商店 
도자기 [dojagi]: 陶瓷 
백자 [baekja]: 白瓷 
청자 [cheongja]: 青瓷 
종류 [jongnyu]: 种类 
찾다 [chatta]: 找 
꽃병 [kkoppyeong]: 花瓶 
얼마예요? [Eolmayeyo?]: 多少钱 
벽 [byeok]: 墙壁 
걸리다 [geollida]: 挂 
그림 [geurim]: 画 
오래되다 [ore doeda]: 久 
백년 [baengnyeon]: 一百年 
백년도 넘다 [baengnyeondo neomtta]: 一百多年之久 
유명한 (유명하다) [yumyeong-han(yumyeong-hada)]: 著名的 
한국화 [han-gukhwa]: 韩国画


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
玛丽 : 이 소포를 부치고 싶은데요. 
[sopo-reul buchigo sipeundeyo.] 
我要寄包裹 。 
 
服务员: 어디로 보낼 거죠? 
[Eodiro bonael kkeojyo?] 
寄到哪里? 
 
玛丽 : 미국 LA 로 보낼 거예요. 
[Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.] 
寄到美国洛杉矶。 
 
服务员: 소포를 저울 위에 올려 놓으세요. 
[Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.] 
请把包裹放在秤上。 
 
 
玛丽 : 내용물이 뭐예요? 
[Naeyongmuri mwoyeyo?] 
包裹里面有哪些东西? 
 
服务员: 한국 도자기예요. 
[Han-guk Dojagiyeyo.] 
韩国陶瓷器。 
 
玛丽 : 1.5 킬로그램입니다. 요금은 이만 원입니다. 
[Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.] 
重 1 点 5 公斤。邮费为 2 万块。 
 
服务员: LA 까지 얼마나 걸리죠? 
[LA-kkaji Oelmana geollijyo?] 
到洛杉矶要多久? 
 
玛丽 : 보통 일주일 정도 걸려요. 
[Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.] 
大约需要一个星期。 
 
 
主要生词 
소포 [sopo]: 包裹 
부치다 [buchida]: 寄 
어디로 [eodiro]: 哪儿 
보내다 [bonaeda]: 寄送 
저울 [jeo-ul]: 秤 
위에 (아래에) [wie(arae-e)]: 上面(下面) 
올려 놓다 (내려 놓다) [ollyeo nota(Naeryeo nota)]: 放上(放下) 
내용물 [naeyongmul]: 里面的东西 
킬로그램 [killograem]: 公斤 
걸리다 [geollida]: 需要 
얼마나 걸리죠? [eolmana geollijyo]: 要多久 
보통 [botong]: 大约 
 
 
 交通工具 
버스 [beosseu]: 巴士 ( 公共汽车 ), 택시 [taekssi]: 出租汽车, 승용차 [seung-yongcha]: 轿车, 
기차 [gicha]: 火车, 지하철 [jihacheol]: 地铁, 자전거 [jajeon-geo]: 自行车, 오토바이 [otobai]: 摩托车, 
비행기 [bihaenggi]: 飞机, 헬리콥터 [hellikopteo]: 直升机, 배 [bae]: 船


  • 219.147.34.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
彼尔 : 시내관광을 하고 싶은데요. 
[Sinae-gwan-gwang-eul hago sipeundeyo.] 
我想游览市内。 
 
服务员: 서울 시티 투어 버스를 이용해 보세요. 
[Seoul siti tu-eo beoseu-reul iyong-hae boseyo.] 
您乘坐市内游览车,好吗? 
 
彼尔 : 어디 어디를 가죠? 
[Eodi eodi-reul gajyo?] 
游览车都到哪些地方? 
 
服务员: 남산과 경복궁... 시내 주요 관광지를 모두 가요. 
[Namsan-gwa Gyeongbokgung sinae juyo gwan-gwang-ji-reul modu gayo.] 
南山、景福宫等等。可以游览市内主要景点。 
 
彼尔 : 요금은 얼마예요? 
[Yogeumeun eolmayeyo?] 
车费多少钱? 
 
服务员: 주간은 8,000 원 야간은 15,000 원이에요. 
[Juganeun palcheon won yagan-eun man-o-cheon wonieyo.] 
白天 8 千块,晚上 1 万 5 千块。 
 
彼尔 : 버스는 어디서 출발해요? 
[Beoseu-neun eodi-seo chulbalhaeyo?] 
游览车从哪儿出发? 
 
服务员: 호텔 앞에서 출발해요. 
[Hotel apeseo chulbalhaeyo.] 
从饭店前面出发。 
 
彼尔 : 몇 시부터 있어요? 
[Myeotssibuteo isseoyo?] 
从几点开始,可以坐? 
 
服务员: 아침 8시부터 30분 간격으로 밤 10시까지 있어요. 
[Achim yeodeolssibuteo samsippun gan-gyeogeuro bam yeolsikkaji isseoyo.] 
早上 8 点到晚上 10 点,每隔 30 分钟一趟。 
 
 
主要生词 
시내 [sinae]: 市内 
시내관광 [sinae gwan-gwang]: 市内旅游 
시티 투어 [siti tueo]: 一日游 
관광지 [gwan-gwangji]: 旅游景点 
남산 [namsan]: 南山 
경복궁 [Gyeongbokgung]: 景福宫 
주간 ( 야간 ) [jugan(yagan)]: 白天(晚上) 
출발하다 [chulbalhada]: 出发 
부터 [buteo]: 从 
몇 시부터 [myeotssibuteo]: 从几点 
간격 [gan-gyeok]: 每隔 
10시까지 [yeolssikkaji]: 到 10 点


2025-08-26 08:59:09
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 璐村惂鐢ㄦ埛_00QXXRK馃惥
  • 下士
    3
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
彼尔 : 한국의 유명한 관광지는 어디 어디예요? 
[Hanguk-ui yumyeong-han gwan-gwangji-neun eodiyeyo?] 
韩国有哪些著名的旅游景点? 
 
服务员: 제주도, 설악산, 경주, 한려수도, 용인 민속촌이 유명해요. 
[Jejudo, Seoraksan, Gyeongju, Hallyeosudo, Yongin Minsokchoni yumyeong-haeyo.] 
济州岛、雪岳山、庆州、闲丽水道、龙仁民俗村都是有名的地方 。 
 
彼尔 : 제주도는 어떻게 가요? 
[Jejudoneun oetteoke gayo?] 
济州岛怎么去? 
 
服务员: 서울에서 비행기로 한 시간 걸려요. 
[Seoureseo bihaenggiro han sigan geollyeoyo.] 
从汉城到济州岛,坐飞机需要 1 小时。 
 
彼尔 : 경주는 어떤 곳이에요?
[Gyeongjuneun eotteon gosieyo?] 
庆州是什么地方? 
 
服务员: 신라의 수도인데 볼 만한 것이 많아요. 
[Silla-ui sudo-inde bol manan geosi manayo.] 
庆州是新罗的古都有很多值得一看的。 
 
 
 특히, 석굴암과 불국사는 유네스코가 지정한 세계문화유산이에요. 
[Teukhi, Seokguramgwa Bulguksaneun Yunesko-ga jijeong-han segyemunhwayusan-ieyo. ] 
特别是石窟庵和佛国寺由联合国教科文组织指定为世界文化遗产。 
 
彼尔 : 교통편은 어떤 것이 있어요? 
[Gyotongpyeoneun eotteon geosi isseoyo?] 
有什么交通手段? 
 
服务员: 기차나 고속버스, 렌터카를 이용할 수 있어요. 
[Gichana gosokbeosseu, renteoka-reul iyong-halssu isseoyo.] 
可以坐火车或高速巴士。也可以租辆汽车。 
 
 
主要生词 
관광지 [gwan-gwangji]: 旅游景点 
비행기 [bihaenggi]: 飞机 
비행기로 [bihaenggiro]: 坐飞机 
신라 [silla]: 新罗 
수도 [sudo]: 首都 
보다 [boda]: 看 
볼 만한 것 [bol manan geot]: 值得一看 
특히 [teukhi]: 特别是 
유네스코 [Yunesko]: 联合国教科文组织 
지정 (하다) [jijeong(hada)]: 指定 
세계 문화 유산 [segye munhwa yusan]: 世界文化遗产 
교통편 [gyotongpyeon]: 交通手段 
고속버스 [gosokbeosseu]: 高速巴士 
렌터카 [renteoka]: 租车 
 
 
 交通工具 
제주도 [Jejudo]: 济州岛, 한라산 [Hallasan]: 汉拿山, 백두산 [Baekdusan]: 白头山, 
금강산 [Geumgangsan]: 金刚山 경주 [Gyeongju]: 庆州 설악산 [Seoraksan]: 雪岳山, 
지리산 [Jirisan]: 智异山, 한려수도 [Hallyeosudo]: 闲丽水道, 
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon]: 龙仁民俗村, 석굴암 [Seokguram]: 石窟庵, 
불국사 [Bulguksa]: 佛国寺, 첨성대 [Cheomseongda]: 瞻星台, 안압지 [Anapji]: 雁鸭池, 
경복궁 [Gyeongbokgung]: 景福宫, 덕수궁 [Deoksugung]: 德寿宫 
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan]: 国立博物馆


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 23回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回朝鲜吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示