山西吧 关注:962,166贴子:4,437,126

山西那里的方言最难懂啊

只看楼主收藏回复

0


删除|1楼2006-07-04 21:58回复
    霍州吧,我有个同学,说起家乡话,一句听不懂


    禁言 |2楼2006-07-04 22:00
    回复
      2025-08-21 05:18:37
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      有很多的,一个市下辖的县的方言还都不一样呢


      禁言 |3楼2006-07-05 00:22
      回复
        • 60.221.229.*
        柳林'


        4楼2006-07-08 21:41
        回复
          • 202.198.153.*
          祁县


          5楼2006-07-08 21:53
          收起回复
            • 219.149.170.*
            广灵


            6楼2006-07-09 07:01
            回复
              • 221.204.178.*
              太谷话,都说很硬.不信的话,到太谷吧看看,保准看不懂,


              7楼2006-07-10 13:45
              回复
                • 202.99.214.*
                外地人就先别说了,长治市的人就听不懂武乡县,黎城县 ,沁县,沁源县的话!


                8楼2006-07-10 15:22
                回复
                  2025-08-21 05:12:37
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  • 60.220.203.*
                  haha
                  山西的都不必好懂!


                  9楼2006-07-10 15:50
                  回复
                    • 59.49.12.*
                    平遥啊!!!


                    10楼2006-07-13 22:37
                    收起回复
                      • 60.223.56.*
                      灵石


                      11楼2006-07-13 23:07
                      回复
                        • 60.223.5.*
                        晋城话


                        12楼2006-07-14 01:10
                        回复
                          稷山吧。死难听


                          禁言 |13楼2006-07-14 08:27
                          回复
                            • 61.237.151.*
                            没听过吕梁地区的方言吧,那才叫难懂,说快了跟日语一


                            14楼2006-07-14 13:27
                            回复
                              2025-08-21 05:06:37
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              • 218.26.30.*
                              太原以南的地区方言都难


                              15楼2006-07-14 13:37
                              回复