冰与火之歌吧 关注:417,002贴子:3,344,529

衣柜汉化团作品——冰与火之歌前传2《誓言骑士》漫画中文版第4集

只看楼主收藏回复

这次是首次自己当了次发起柜,还好有上次《热夜之梦》的合作经验,勉强把第四集接了上来。
由于是填坑性质,这次汉化力求忠于原著风格(龙堡汉化组的1~3集)。相对来说比热夜之梦要困难些。
首先是封面的统一,龙堡做的封面很是漂亮,我看了半天也不知道题目是神马字体,最后只能把他们的美术字直接挖了过来。
文中的对话部分,龙堡汉化组用的是“方正隶变简体”,普通的电脑中根本没有,为此特意从公司的美工部把方正的字体都考了过来一个个地核对。不过这字体倒真是有点沧桑的美感。勉强接续上了前三集,希望大家支持哈。
在此特意感谢翻衣柜:为万世开百事,在百忙之中抽出时间细致地进行了翻译,我们的合作非常默契,希望下次还有机会跟你合作。


IP属地:北京1楼2011-03-26 21:29回复
    臣卜 木曹!怎么发不出来啊!大家稍等!


    IP属地:北京2楼2011-03-26 21:39
    回复





      


      IP属地:北京4楼2011-03-26 21:51
      回复



        


        IP属地:北京5楼2011-03-26 21:55
        回复




          


          IP属地:北京6楼2011-03-26 22:00
          回复










            第四集完


            IP属地:北京8楼2011-03-26 22:09
            回复
              衣柜出品,必属精品


              IP属地:广东9楼2011-03-27 03:32
              回复
                辛苦


                IP属地:北京10楼2011-03-27 09:19
                回复
                  感谢楼主!辛苦了!


                  11楼2011-03-27 19:36
                  回复
                    那句“MLGB”雷到我了......


                    IP属地:广西12楼2011-03-29 23:57
                    回复
                      回复:12楼
                      呵呵。这是我擅自改的,百事翻译的原文是“去她的”,我觉得味道不够,给改了。
                      这都是学den在《热夜之梦》里的风格啊。


                      IP属地:北京13楼2011-03-30 00:11
                      回复
                        留名回来看~


                        IP属地:陕西14楼2011-03-30 13:51
                        回复
                          这贴我得顶上去


                          IP属地:河北15楼2011-04-21 18:46
                          回复
                            辛苦!


                            16楼2011-04-21 21:15
                            回复
                              我觉得翻成“死娘咆”或者“臭娘们”更好点


                              IP属地:广西来自手机贴吧17楼2011-04-21 22:07
                              回复