圣树吧 关注:639贴子:35,594
  • 13回复贴,共1

‖◇圣树◆‖小树的角色歌下载地址以及歌词&翻译

只看楼主收藏回复

叔不求回复,各位喜欢就好。翻译是叔写的,喜欢吗?


IP属地:北京1楼2011-02-15 13:07回复
    http://www.yyfc.com/play.aspx?reg_id=1967246&song_id=3575306
    这是歌曲的下载地址。


    IP属地:北京2楼2011-02-15 13:08
    回复
      2025-08-25 10:54:18
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      オレンジ (orange)    《歌》 圣树〔伊藤健太郎〕
      这是歌名


      IP属地:北京4楼2011-02-15 13:10
      回复
        日版歌词我明天放上


        IP属地:北京5楼2011-02-15 13:14
        回复
          今日事今日毕,日版歌词送上。
          オレンジ(ORANGE)
          风が吹いて    见上げた空
          鸟の群れが今    ざわめく
          子供たちは    探してる
          近くにあるはずの    优しい手を
          やがて下りる    夜の気配に
          谁もが素直に    寂しくて
          一人の夕阳は终わりのオレンジ
          あなたを守りたい    ずっと
          二人の夕阳は心にオレンジ
          すべてを包む    暧かな色
          风が止んで    ふと    たたずむ
          急ぐ人の声    途切れて
          あなただけが    见つめてる
          静かに消えて行く    朝のかけら
          たったひとつ    出来ることなら
          泪の続きを    手渡して
          一人の夕阳は终わりのオレンジ
          あなたを守りたい    だから
          二人の夕阳は爱しいオレンジ
          微笑むように    柔らかな色


          IP属地:北京7楼2011-02-15 15:25
          回复
            喜欢的妹子都过来顶啊


            IP属地:北京8楼2011-02-15 15:25
            回复

              树太温柔嘞


              9楼2011-02-16 13:03
              回复
                叔自认为做了件好事


                IP属地:北京10楼2011-02-16 13:04
                回复
                  2025-08-25 10:48:18
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  米错,我的树树太有爱了


                  11楼2011-02-16 13:13
                  回复
                    都应该来感谢叔


                    IP属地:北京12楼2011-02-16 13:14
                    回复
                      下载听嘞


                      13楼2011-02-16 14:18
                      回复


                        IP属地:北京14楼2011-02-16 15:17
                        回复
                          大爱我小树的柔音


                          15楼2011-02-19 08:54
                          回复
                            回复:15楼
                            叔也觉得树的声音不错


                            IP属地:北京16楼2011-02-19 09:44
                            回复