我是个学生,还有一个月就要中考了
所以会很忙,此帖永远有效,我会不定时回来看看
做字幕我学了很久还是不会,所以希望有会做外挂字幕的帮忙(人越多越好)我负责翻译40~78的(我会粤语,本来想把粤语意思打下来,怎麽知道再看一边日文的意思虽然大意一致,其实tvb版说话的内容翻译还是很不到位的)
由於是学生,所以要是我一个人做会超级慢的(昨天淩晨我试着翻译了60集的,太辛苦了,3个小时才准确搞完这一集(先粤语的话打下来,每一句都重复好几遍,好辛苦,然后再对一边日文版的)....好累)
因为1~78太辛苦了所以只求作40~78的
翻译员有了(虽然不是专业的不好意思,我只是把内容给打在文档)缺做字幕调时间轴,压制的等等,还有有片源的人才行,我找了好久都没找到,现在正联系土豆网发布国外引进动画的朋友..她最近登陆是两个月前,看有排等了
我希望有人能支持我做这份工作!!QQ469528684(注明:百度字幕)还请在本帖留下大名及QQ!谢谢(我还要抽空来看的,考完试要出去旅游)
所以会很忙,此帖永远有效,我会不定时回来看看
做字幕我学了很久还是不会,所以希望有会做外挂字幕的帮忙(人越多越好)我负责翻译40~78的(我会粤语,本来想把粤语意思打下来,怎麽知道再看一边日文的意思虽然大意一致,其实tvb版说话的内容翻译还是很不到位的)
由於是学生,所以要是我一个人做会超级慢的(昨天淩晨我试着翻译了60集的,太辛苦了,3个小时才准确搞完这一集(先粤语的话打下来,每一句都重复好几遍,好辛苦,然后再对一边日文版的)....好累)
因为1~78太辛苦了所以只求作40~78的
翻译员有了(虽然不是专业的不好意思,我只是把内容给打在文档)缺做字幕调时间轴,压制的等等,还有有片源的人才行,我找了好久都没找到,现在正联系土豆网发布国外引进动画的朋友..她最近登陆是两个月前,看有排等了
我希望有人能支持我做这份工作!!QQ469528684(注明:百度字幕)还请在本帖留下大名及QQ!谢谢(我还要抽空来看的,考完试要出去旅游)