高里:啊?
(虫子:嘎吱嘎吱)
莉娜:这。。。怎么回事。。。
加梅莉亚:它。。。又很有精神的,沙沙的开始说话了。
高里:一点伤都没有,刚才不是命中了吗
杰路刚帝士:看来咒语对它没效。
(虫子:嘎吱嘎吱)
梅菲儿:它。。。开始叫了。。。。。
加梅莉亚:不知为何,开始觉得它有些可爱了呢
莉娜:哪里可爱了!
杰路刚帝士:可是,这些虫子是什么呢。被那样的咒语的击中,居然一点伤也没有。
梅菲儿:难道真的都市里丢失掉的,白色的且凶暴的宠物,跑到下水道里来了吗
莉娜:这样的话,就用龙破斩来把它。。。!(开始念咒语)比黄昏还要昏暗。。。
梅菲儿:啊,不行,莉娜!
加梅莉亚:在这种地方使用龙破斩的话,就连我们也会被波及到的啊。
杰路刚帝士:等一下,莉娜。这家伙对咒语免疫,刚才不是看到了吗。
莉娜:啊?
(虫子:嘎吱嘎吱)
高里:感觉它似乎并不打算攻击我们啊
加梅莉亚:虽然它身体巨大,但好象并不凶暴呢
莉娜:不凶暴虽然好,但。。。
梅菲儿:大家,有一句关于虫子的这样的话,听说过吗。“啊他阔布其拉比拨落”,错了。应该是,这里的温柔的虫子先生。。。。。是怎么说的来着呢。
莉娜:那个。。。连你自己都记不得的事情,要我们怎么做啊。
加梅莉亚:难道是那个故事吗。温柔的虫子先生的故事,《再见了,齐思基.雅格哈》。
梅菲儿:不是的。好像是《加油吧,光滑的馒头先生》之类的吧。
高里:也就是说,就算是虫子。。。
梅菲儿:不管外表是多么的丑陋,每次的移动关节都会发出声响,还会在地上留下黄色的液体,但仅靠这些就对它进行判断是不可以的!
加梅莉亚:确实,如果把这些虫子先生们想成是齐思基.雅格哈的幼虫的话,那种毛骨悚然的感觉就不会有了。
杰路刚帝士:这算什么啊。
莉娜:所以啊,到底这些虫子是什么啊。
梅菲儿:我也不太清楚。。。。但是,它好象想对我们说点什么似的,或许有什么想传达的话呢。
高里:这些虫子吗?
加梅莉亚:交谈一下的话,说不定它们是好人呢。
莉娜:说什么交谈。。。。要试一下吗!
梅菲儿:我来试一下。
莉娜:那个,居然真的当真了。。。。呐
(虫子:嘎吱嘎吱)
梅菲儿:哼哼哼哼。原来如此,是这么回事啊
杰路刚帝士:喂
梅菲儿:虫子们,好象是在这里迷路了,出不去的样子呢。然后,在那之后的很长时间里,一直徘徊在下水道里面。
莉娜:你。。。能够和它们交谈?
梅菲儿:真是讨厌呢,莉娜。别看我这样子,也是个合格的巫女哦。
高里:是那么回事吗
莉娜:这种事不要问我!对我来说,现在这个世界尽是些迷团。
加梅莉亚:那个,我大致上也算是个巫女。。。。
莉娜:好的,不用了。
(虫子:嘎吱嘎吱)
梅菲儿:虫子说“今天也在寻找出口,彷徨的走着,但是出口却还是找不到。正当我们想不出什么办法的时候,和你们相遇了。也许,你们就是来带我们回去的救世主吧。”
加梅莉亚:救。。。救世主!
莉娜:也就是说,要我们带它们到出口去?
杰路刚帝士:我们自己也迷路了啊。怎么半呢,莉娜。带着这些家伙,在下水道里面徘徊,真让人毛骨悚然啊。
加梅莉亚:你在说什么啊。这些虫子们都把我们当作是救世主了哦,怎么能够抛弃它们啊!
杰路刚帝士:加梅莉亚
莉娜:嘛,就算拒绝它们,虫子们也会在后面偷偷摸摸的跟着呢。
高里:这样不是也好嘛,既然是旅行,就不要抱怨碰到什么讨厌的东西。
(虫子:嘎吱嘎吱)
梅菲儿:似乎很高兴的样子呢
杰路刚帝士:它们能够听懂人话吗?
加梅莉亚:总之,我会负起责任,将这些虫子先生们带到地面去,绝对不会做什么坏事情,放心吧。
高里:不用感谢我们的了。
(虫子:嘎吱嘎吱)
梅菲儿:虫子说“如果可以的话,希望能把同胞们也带上,它们在秘密建造的虫所里”
加梅莉亚:虫所?
莉娜:也就是指虫子们居住的地方吧。
(虫子:嘎吱嘎吱)
梅菲儿:“每天都是那么的残酷,无趣,月亮和太阳都没有,唯一的感受就是浮游和藓苔之类的。很想早些回到地面去,这个所有同胞的愿望。无论如何,拜托你们了。”
加梅莉亚:真是辛苦它们了呢,但是现在请放心吧,想到哪里去的话尽管说出来。
莉娜:喂,要量力而为哈。
杰路刚帝士:总之,先到那个什么“虫所”那里去吧。