-
-
115ODE TO A NIGHTINGALE 夜莺颂(原作:济慈) My heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied
-
11、Morality may consist solely in the courage of making a choice. ( L. Blum ) 品德可能仅仅在于有勇气作出抉择。(布鲁斯)
-
12、As long as the world shall last there will be wrongs, and if no man rebelled, those wrongs would last forever. ( C. Darrow ) 只要世
-
14、Don't waste life in doubts and fears. ( Emerson )
-
13、The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. ( Bernard Shaw
-
15、It is impossible to defeat an ignorant man in argument. ( W. G. McAdoo )
-
16、People generally quarrel because they cannot argue. ( Chesterton )
-
17、Do not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort. ( Shakespeare )
-
18、If there were less sympathy in the world, there would be less trouble in the world. ( O. Wilde )
-
0Marriage is a very important thing in China. You have to be careful if you gonna ask someone you just knew whether he/she is married or not
-
0Even though we are not Chinese, but there are some basic things we should know if we're going to live in China. One of the most important th
-
0致来访者园主:sweetapril 欢迎光临心灵静谧园,在这里,你可以品读名家经典诗歌、散文名篇、美文小品、名人演讲、名家语录、名人书信,也可以聆听朗
-
2夕阳落山不久,西方的天空,还燃烧着一片橘红色的晚霞。大海,也被这霞光染成了红色,而且比天空的景色更要壮观。因为它是活动的,每当一排排波浪涌起
-
4墨舞乾坤 吉祥孔雀 木洞山歌 说唱脸谱 创意击打秀
-
2随着经济的快速发展,国民在衣食住行等方面的要求日益增高,进入21世纪以来,越来越多的国民对衣物的选择上愈加的仔细,认真。所谓“佛靠金装,人靠衣
-
11商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。英译商务合同貌似简单,实则不然。商务合同属于法律性公文,所以英译时,要
-
3对于英语翻译者,特别是对初学翻译的人来说,要想提高自己的翻译水平,要着重从以下几个方面着手:
-
1【齐鲁翻译吧】来访,祝大家新年快乐,也欢迎到本吧访问。
-
220世纪80年代,三个怀有热情和梦想的年轻人在高等学府燕京大学的校园内相遇,从此展开了他们长达三十年的友谊和梦想征途。出生于留学世家的孟晓骏(邓
-
0目前,会计准则规定的折旧方法中,主要有平均年限法、工作量法、双倍余额递减法和年数总和法,不同的折旧方法的选择对企业的所得税影响不同
-
1我时间不多 求大神啊 限时 有急用 快些
-
1摘要:本文首先进行选题,传达出本课题研究的背景和研究意义。其次提出有关新型城镇化的概念,然后介绍规划地块研究内容和范围,结合国内外较为优秀的
-
1汉译英:1,此药一日三次,饭后服用(take)2.据信(belive)3.她被要求重新打那些信(make)4.我们好不费劲地走出了森林(trouble)5.学习时我很介意
-
1希望帮我翻译一下,在假期,有时我会宅在家里,坐在床上,边看电视边吃零食,根本停不下来。平时我喜欢听歌和看美剧,我最喜欢的歌手是林宥嘉,他的声
-
0Filled with peaks, rocks and valleys,Lushan, integrating with the <?xml:namespace prefix="st1" ns="urn:schemas-microsoft-com:office:smart
-
0请问一下有谁知道Word里怎样做扇形统计表? 急、急啊,感谢各位朋友了驴9
-
3你犯下的错误将会用你的血来偿还 怎么译?谢谢
-
3蚂蚁搬家蛇过道,明日必有大雨到。
-
2如果我说我还是想和你结婚 大概就这意思
-
3我编制了一个梦,唯独你只能进的梦,如你有心相见,请携上你的步伐
-
3The girl asked her what was the matter
-
3
-
2why do you eat like a horse ? what's the meaning of "eat like a hores ? 好像是脑筋急转弯~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 不会啊~~~~~~~~~~
-
1现在我也准备买一部小车去上班.
-
1I don't like the person who I don't like likes the one I love. I don't like the person who I like likes the one I don't like
-
3中国是大蒜的主要生产国,由于近几年来“大蒜热”现象的出现,大蒜出口呈快速增长趋势,大蒜产业前景乐观。而中牟大蒜种植历史悠久,品种独特,深受人
-
0请大神帮忙翻译一下啊! 祝我爱的人和爱我的人一生幸福平安!祝大家平安夜快乐!
-
21.杰克(jack)熬夜准备论文直到午夜亮点 2.他被眼前看到的景象惊呆了 3.我们很久都没有到外面吃饭了 4.弄懂这台机器如何操作花了我一两天的时间 5.他