-
7215因为名字太多,看着看着会忘了谁是谁……11呵呵 花了我两天两夜的时间,读完中文版本的 翻译的还可以 读英文版本ing4作为宝钻粉一直苦于没处讨论各种空虚寂寞冷……所以干脆开了个宝钻群,大家求捧场啊~~~~学术、八卦、讨论、YY、HC皆可啊! 群号237936878~~~~~~6也没看见精灵、矮人、哈比人、食人妖、半兽人、贝伦和露西安,也没有满载黄金的大帆船,有点失望…… 托老的经典杰作为什么没上呐?105代表[lol战术]吧前来访问,虽然没啥关连,反正广告不打白不打。我也喜欢读精灵宝钻,愿贵吧人气增加、更多的人爱上托尔金神话,这是来自Yuberril的祝福!以及向独一之神一如的致敬!9读到十三章就已经被浓浓的悲伤笼罩。目前故事应该还没有完全展开罢,最喜欢埃尔威遇见美丽安那段,还有芬威的两个儿子,费艾诺,芬国昐都比较喜欢,“7本来5月底就能面世,结果因为要换封面……3中洲精灵吧跨年吧庆活动欢迎各位~ 主要内容为设计Arda中角色的人设~ 具体请看此帖: http://tieba.baidu.com/p/1883091074 中洲精灵吧欢迎所有喜欢宝1求精灵宝钻下载地址或哪个好心人把书发给我也行啊!谢谢大伙拉!我的邮箱351835829@qq.com3我星期三就要讲英语PPT了,主题就是silmarillion 但是! 有一段话是托尔金给出版社的信中的,我找不到原文了,求达人帮忙找下,或者翻译下,千万不要3若有,真是汉语魔戒的大幸。毕竟现在邓女士已经和几位大神联手在新版宝钻上呕心沥血地推出了一款有着严谨考据性、信达雅兼顾的译名模板,若能再接再厉1很多年前了,至少5年前了吧,似乎是有粉丝团说要翻译魔戒还是精灵宝钻来着(说译林翻的不好),当时看还蛮靠谱的,因为记得人家确实有专门搞翻译的几2伊力萨王吧3http://tieba.baidu.com/f?kw=%D2%C1%C1%A6%C8%F8%CD%F5364今天能贴多少就贴多少,明天继续201944Feanor3包钻一共多少译本?有公认最好的吗?52Morgoth把Maedhros(貌似是这么拼的吧)抓过去以后把他单手吊在悬崖上,后来Fingon去救他,把他右手砍下来了,结果人家后来左手使剑比右手还猛。他老人11请问托尔金的其他作品.如失落的传说等12本文及创意均来自@WWQ___123 ,江湖人称老鬼。 戳进来就没错啦!保准让电脑前的您笑出声! 1)某极品丑男,一日被雷劈中,忽然发现自己身穿华服,头戴14这些书是楼主从各地搜刮来的,然后仔细整理了一下,希望能给大家带来帮助。 二楼链接510HoME一共有几本?分别叫什么?有中文版么?在哪里有得卖?请提供地址。2358无数年来,我仍旧在寻找我的同类18127105RT322先发金花好啦~(因为目前只画了金花。。。Ec在设计中。。。。)渣绘见谅11中土中央旅行社有新团啦! 中土世界双背景N天N夜自由行无自费至尊豪华团已正式上线!!! 是的我们就是传说中的中土语c群ε-(´x2200;‘; )3122