-
-
0译林出版社近期有可能考虑再版哈罗德·品特的剧作吗?品特的剧作目前基本上都绝迹了……
-
0
-
66
-
24弱弱地问一句,藤泽周平作品集的后续作品在2019年有希望出版吗?
-
55. 秋天除了落叶和栗子,更是丰收的季节,爱书的吧友们也可以通过阅读累积知识。趁着双十一漫长的爆仓还没来,选几本好书“贴秋膘”吧!是时候开启——【真爱译林发福利】第二十三季赠书活动吧! 本季赠书的几个主题,都是我们精心挑选的噢!首先是三本针对文本精读的好书——李敬泽的《青鸟故事集》,如同考古学家将那些隐秘的中国往事一一收集;《假作真时》是黄昱宁近年来的散文评论集,展现出作者成熟的文学观——二者都是今年年
-
0On the vacant lot,under the huge old eucalyptus tree,Benny has taken over the digging。He strips off his windbreaker and tosses it to the little girl to hold;then he spits on his hands and picks up the spade。 在这片空地上,在一棵巨大的老桉树下,本尼接管了挖掘工作,他脱下风衣,把它扔给小女孩拿着;然后他吐涂抹,拿起铁锹。 在空地上,在巨大的老桉树下,本尼已经接管了挖掘。他脱下风衣,把它扔到小女孩身上;然后他吐在他的手上,拿起铁锹。 在空地上,在巨大的老桉树下,本尼已
-
7
-
3
-
10
-
8我觉得冯加的也不错啊,可能是我欣赏水平低,差别方面看不太出来
-
15
-
0译林版〈父与子〉有十几种版本
-
23
-
16
-
13
-
5
-
8
-
5
-
5农业博览会上,一位老妇人得了银质奖章,价值二十五法郎,周先生译作:奖章外加二十五法郎,“都是给您的”。同一页上,鼓手提着一篮子的酒,周先生译作“军鼓上挂着一筐酒”,这当然不合理。 又如罗多夫的车灯像闪电般划破暮色,周克希先生却写道:“那盏如同一道暮色般笔直前驱的车灯的光亮“,让人完全看不懂。 再如勒合借给夏尔钱,利上滚利,这些钱就好像在医生家得到了滋养,再回到勒合身边时,将会撑破钱袋子。周先生没理解
-
4
-
1
-
18阿摩司·奥兹(Amos Oz),以色列当代著名小说家、政治评论家、和平主义者。奥兹于1939年出生于圣城耶路
-
3
-
15