-
8主人公平吉是一个平常唯唯诺诺,对人谦恭有礼,自带滑稽魅力的男人,可他一旦喝完酒,只需要一点点酒就可以使他变了一样人一样,他感觉增添了一股豪气,不再唯唯诺诺,想做什么就做什么,甚至还糟践鲜花,挑逗女人。 然而平吉酒醒之后还要腼腆地为自己酒后失态撒谎,即使他喝酒后心里跟明镜一样看着自己跳着奇怪的舞蹈。 平吉自己也不知道哪一个是真正的他,他颇像古代一个双头神仙,无人知晓他真正的头颅是哪颗。 这在我看来,颇像
-
14
-
6求推荐!芥川龙之介冷门又好看的书 因为热门都看过了
-
7在读芥川龙之介的《地狱变》,第一段就说,“外面不少人议论,把大公的性格比之秦始皇,隋炀帝”,
-
8如题...之前保存的突然找不到了。想要求证一点东西,麻烦知道的朋友告知一下,感谢
-
9看的是青岛出版社的。注释说,Julien Viaud是Pierre Loti 的原名。 那最后的那句「不,不叫Loti,叫Julien Viaud」是个什么意思…还有那个明子在火车上遇到的青年小说家。他和H老夫人就只是一面之缘?还是压根儿这位就是芥川先生啊…大正七年,他的确是青年。还有舞会上法兰西军口官的「但不在巴黎,哪里的舞会都一样」又是表达? 这个到底故事反映了什么…我想不是爱情故事吧…各国的军口官出席的舞会,象征了…?包括菊花,这能影射些什么吗?
-
6以前在吧里看过诸君对此篇的见解,一千个读者就有一千个哈姆雷特。鄙人不才。 来简单谈谈我的理解。希望大家补充和共同讨论。 先看禅超。 作为一个和尚却花天酒地无视佛法。出入玉屋,身份却是住持。不是很反讽么?花和尚一只。会不会出现上梁不正下梁歪的现象呢?这是对佛法和信仰的侮辱!佛寺?住持?一切都是空头纸文和形同虚设罢了。 再看那天的谈话。 禅超那日阴沉沉的谈到【但其中的孤独地狱,在山间旷野,树下空中,到处都可
-
6某傻子的一生讲的是什么???看不懂
-
36
-
2砍柴人 行脚僧 捕快的话能不能信
-
3疑问,关于《罗生门》。为何四次描写仆役的疱疮?
-
2
-
5如题。
-
118我今年18岁,两年前看短篇《河童》、《傻瓜的一生》时正值生病。 当时在医院的病床上索思良久,心灵极为震撼。 那位同仁也谈谈感受——
-
0好多短篇表达的好隐晦 尤其马腿 温泉来信完全不知道在说什么啊
-
0以及文艺的 过于文艺的。这三篇很想看,可是到处都找不到,电子版也可以,感激不尽。
-
2芥川先生的日文名是这样吗:あくたがわ りゅうのすけ
-
36
-
5各位是在哪本书中看的?
-
3
-
26用词精准,还有古文的味道
-
2rt 一直打算入但看到网上关于译文评价褒贬不一 译文的好坏对我来说算重要的...求助!
-
3今天看了全集第一篇 路上 只写了一半 后一半还有不 有吧友知道吗
-
17
-
1大家好!我是喜马拉雅的主播影子兵。最近我正在播讲芥川龙之介先生的短篇小说集——《罗生门》,是
-
20夏目友人帐等日本动漫就算了,但是。。。。
-
4说的是有个人叫堀川,坐公交车,看到有个传教士,传教士和一个小姑娘搭话,问小姑娘多大,小姑娘说12
-
8这是什么意思呢
-
5看到很多书评都说,这篇文章是在为能世五十熊的做法感到悲哀。 但我认为能世其实是抱著一种无奈又崇敬的感情说的这句话,因为伦敦乞丐本身是因为打扮
-
1老师傅给年轻武士讲那个姑娘的故事到底要表达什么呢?老师傅在和武士对话中说“问题不在于神明会不
-
6为什么大家能从小说中看出那么深的含义?举例不久看完爱伦坡的《厄舍倒塌》,在我只看到了是个惊悚
-
1蜘蛛之丝说是2011年拍了电影,貌似网上完全没有下载的样子啊~~~
-
0几年前看的芥川龙之介小说集的中日对照版,依稀记得某中篇的结尾部分貌似用了一支童谣一类的短诗,
-
2最近要写论文,芥川龙之介作品的创作背景,风格的形成原因。但是不了解芥川龙之介的过去,比如他的
-
5芥川龙之介的作品太多,目前网上也不好找,只有一些主要作品。 有没有朋友知道他的其他作品? (说是
-
2在此文的最后一句中,楼老师的译文是 “阿富一看丈夫的脸,微微一笑,心里觉得安静了。” 但我又看见另一种译文 “新公的马车通过时,丈夫又从人群空隙中回头看阿富。看见丈夫的脸,她再次若无其事地报以笑脸,活泼泼的、喜滋滋的脸……” 这两种译文的含义对文章来说可真是天差地别的,所以希望有看过日语原文的小伙伴帮我解惑,这到底是“心里安静”,还是“如无其事”呢?
-
232L链接
-
4天!有点小惊喜,很久没打开看,而且更新后一堆堆广告,突然看到 开始阅读 这四个字有点懵逼