-
-
1
-
81楼百度 两篇虽然在国内一些出版物里面被注明为坡所写,但可以发现两篇都没有坡的英文站出现过,所以应该不是坡所写的。 另外《夜归人》风格不像坡,《写在羊皮纸上的遗嘱》则是将坡作为一个侦探角色,而且故事发生在1849年,此年坡应该没有写过侦探作品。经过各路高手的努力,现在都已经找到了真正的作者情况。
-
6捧为名流这篇有什么寓意。。。。。看完感觉写的莫名其妙
-
1
-
1
-
7000311286为什么坡这么冷门!大家都知道爱手艺,都知道福尔摩斯,都知道阿加莎,都知道江户川乱步,为什么就不知道爱伦坡!!?呜呜呜1请问怪奇物语和短篇小说集和乌鸦永不复生有什么区别吗,在pdd看了目录发现差不多一样,想买一本,不知道哪个比较全46水中之城 作者:埃德加·爱伦·坡 译者:本人 看! 死亡登上了权座, 在一处怪僻的城邦, 在西方遥远的昏黄。 无论恶徒良善, 皆在此地长眠久安。 那里神龛、宫邸、危楼, (经年累月,而危楼岿然!) 与人世殊异, 与愁水相环, 轻风忘愁水, 此地靖漪澜。 天堂的圣光下不到这 长夜笼罩的城邦; 但深海那阴森的红光 悄然地顺塔楼而上, 把塔尖照亮,血色绵长。 照到了穹顶,照到了尖塔,照到了皇宫般的厅堂, 照到了神殿,照到了巴比伦般华丽的城110这本书读着确实很精彩,但读到结局时我愣了,怎么可以这样?草草做结?40先说,坡很复杂,不要用mbti刻板印象硬套!谁敢我跟谁急! 我认为intp在文学和诗歌上的成就被低估了。 本文较长,感谢认真阅读的友友们! 如果友友们也有例子,欢迎来评论! 举个例子:爱伦坡,一直被认为是infp,因为人们觉得他的文章饱含感情。但是我认为他是被误评的intp原因如下: (我就讨论fi和ti其他的s,n,e,i都先不提,尽管我有一堆证据,但我来这里不是来安利坡的,我是来举个例子,证明intp在文学上的地位被严重低估,导致许多int410请问有没有人看过《仙女岛》the island of the fay? 这篇文章?可否分享资源?1最近在写关于《黑猫》的论文,有没有大神可以提供总结一些关于国内外研究的现状啊,求求了,真的找不到3哪位翻译的更接近原作呢?1141我在《厄舍府的倒塌》“The Fall of the House of Usher”中看到的是坡将精神具象化的尝试以及对其同一性的理解,最后将此主题融入美的基调中。 坡曾在他的创作哲学(The Philosophy of Composition)中说过“作家写任何故事之前,都必须精心构思每一个称得上情节的情节,使之与故事的结局吻合。只有时时想到故事的结局,我们才能使故事中的所有细节,尤其是故事各部分的情调,都有助于创作意图的逐步实现,从而使每个情节都显现出其必不可少的起因或因21最近要写论文开题报告 焦头烂额丫 查不到关于黑猫的国内外研究发展状况 哪位大神救救我32====== 首先声明:我把文章贴在这里只是如朋友所愿!而且度娘很仇视我的帖子,这篇所谓的文章较长,被多次吞楼,所以很可能您看到的不完整,我会设法补全的!但是我可能不会参与坡吧朋友的讨论,因为我对爱伦坡的认识只限于这篇《幽会》,我的想法已完全变为这篇“分析”。还有会在文章的最后部分,再多写几句,那是给朋友的原文中没有的。 ====== 读过爱伦坡的作品《幽会》后的分析 作为爱伦坡作品的初识者,本不敢用“分析”二字,不3把尸体埋墙壁里这个情节,是不是坡第一个发明的?? 现在很多恐怖电影都用这个情节5几乎一模一样啊,两个人,一个心思缜密善于分析,一个观众视角,衬托主角。为什么网上没有说福尔摩斯的原型是这个,知名度也没福尔摩斯高,明明是比血字研究早出了很多年,而且这算不算抄袭啊3关于《森格姆·鲍勃先生的文学生涯》的问题5言语的力量 译:曹明伦 奥伊洛斯:对不起,阿加索斯,请原谅一个刚获得不朽的灵魂的弱点! 阿加索斯:我的奥伊洛斯,你并没有说什么需要原谅的话。即便在这儿,知识也并非一种直觉的东西。要获得知识,请随意向天使们讨教! 奥伊洛斯,:可我曾想像,在这种存在中我会一下子知道所有的事,并立刻因为无所不知而感到幸福。 阿加索斯:哦,幸福不在知识之中,而在对知识的获取之中!在永远的获取中,我们永远被赐福;无所不知则