-
353
-
3网上都是零碎的
-
191
-
7
-
3
-
1本人新粉,对吧内的事并不清楚,为什么楼层会消失啊。本来挺开心的,结果看不到了。啊啊啊为什么啊。难受,在线求助。(同人贴子是15年的,也找不到小说)
-
136
-
3哪位大佬分享一下网盘资源谢谢了
-
0
-
59
-
133
-
0原先的链接是http://tieba.baidu.com/p/3111862825 居然找不到了怎么回事
-
10男主(好像莫名来到斩赤世界)有一个搭档兼武器(和金色暗影类似能变成武器的女性),早年加入帝国执行任务,灭了异民族巴鲁特斯族(艾斯德斯的民族),后面在帝国担任暗部精英杀手的教官,后面和艾斯德斯、布德大将军并称(好像),外号好像是黑色死神(可能记错了)
-
8
-
416
-
4前作里的切尔茜到底是属于革命军的还是属于奥贝尔格的?有点没看懂啊
-
9
-
5
-
21
-
322
-
0
-
6大美女,战功赫赫,类似霍去病的民族英雄,那么强大的号召力与动员力,进可做革命之子拿破仑,退可做大总统袁世凯。没有野心也可以当淮阴侯韩信,可偏偏做了无畏上将高尔察克,落得了一个身死形灭的下场 太可惜了,自信满满的想消灭叛军,一辈子就输了这一场,终究浪没了自己,还是要立碑塑像纪念她的
-
1
-
77
-
66
-
9
-
2动画重看了一遍也没发现是什么做的
-
3
-
2
-
4
-
3
-
11🙏🙏🙏
-
3求切尔茜头像!!
-
1太刀了。
-
6
-
12
-
74
-
8在网上找来下到kindle里,看着里面名字的翻译风格感觉像之前看过某些作品的台译,都不统一用同种翻译方法,一些翻译感觉难以理解为什么要这么翻译 感觉像重新编的:塔兹米——辰巳,希尔——雪蕾,贾桑——角仔,托比——阿飞 谐音的:布兰德——布拉特,赛琉——瑟琉,布德——布多,须佐之男——素盏鸣尊 谐音后故意偏移的:艾斯德斯——艾斯黛丝(感觉就是为了突出她是女性才译的“黛丝”),最让我难绷的就是:切尔茜——雀儿喜
-
102怎么说呢,感觉没什么,也没别人说的那么刀,不过就是艾斯德斯喜欢上塔兹米的时候我血压高了,看完之后就有点恨塔兹米?(应该吧),虽然说艾斯德斯作为一个反派,4是必然的,因为杀了那么多人,我也不会因为喜欢她就为她洗白,虽然杀了那么多的人,但还是真的非常喜欢艾斯德斯
-
78假如噢 老婆是艾斯德斯这样的 ,不是女朋友,就是妻子,会是个什么体验,各位有谁臆想过没?哪位大神分析下呗
-
249
-
25
-
3
-
61