-
96这份年表总结自魔戒附录:大事年表,内容经过修正。 本年表列举了与《霍比特人》有关事件的时间点,和与《魔戒》有关事件的时间点,同时也包含《霍比特人》与《魔戒》两个故事间一些大事的时间点,此外也附加有一些重要人物的生辰卒年。 本年表为第三版,前两版分别发布于霍比特人吧、安纳塔吧。 年表较长,切勿插楼。
-
104
-
40看完宝钻再去听盲卫士的《日落中州》,好难过的。。。所以一激动就画了这种黑白画。目前只画了三张,不过我会更新的,只不过会很慢。画里的一些意象是歌词里的,也有书里的,也有自己随手画的,风格。。。比较怪吧,可能会眼花缭乱。。。
-
245长期坑,慎! 逻辑混乱,慎! 全电影截图,慎! LZ脑残粉一枚,慎! 更新会超级缓慢,慎! LZ毫无文采,啰里吧嗦,慎! 俗话说一粉抵十黑,你们懂得= =+ 跟我有同感的,对我的评论有疑义的,欢迎来唠嗑~但是不要来吵架骂人等等
-
60本来以为单发豆瓣足够了,但现在看来豆瓣还是太小众了,贴吧补发一下(应朋友邀请决定在指吧也发一个)。 豆瓣地址: http://movie.douban.com/subject/1966182/discussion/50488069/ 贴吧和豆瓣多处不同,发出不能修改,大家有兴趣请追踪原帖。有重大信息,我会在贴吧补更。 === === 一边跟踪一边更,根据了解到的最新情况梳理一些有价值的信息,如果有用,欢迎略顶一下,让更多人看到。如果您也掌握了一些有益信息,请回复,我将根据您的回复进行增补。欢
-
132这次的资源有 指环王1:护戒使者+指环王2:双塔奇兵 +指环王3:王者归来 +限量版魔戒原声大碟套装 +霍比特人
-
182
-
132资料主要来自维基和The Atlas of Middle-Earth,本人稍作一些修改
-
67
-
37翻译:@莫安卡的灰骑士 校对:@_提灯夜行者_ @伊里丝 1elf1 请捉虫!@π的π次方 @我爱秀一 @rosatti @Elenyanar @来自中世界 @Leopoldk5 为了迎接霍
-
59给等电影的大家解解闷。书里萌点真的是太多了,等得难受的亲们可以去重读一遍原作,心情会大好。没时间读书的亲们可以看看我找到的这些,欢迎补充啊~
-
19百度贴吧在去年年末推出了楼主及某一楼层发帖人可自由删除本贴/本楼层内回复的功能,且被删除的帖子无备份记录,无法经由吧务察看、操作,事实上埋下
-
6翻译的时候习惯了一大段一大段译了....各位校对的不要打我.............
-
14哈韩哈日哈维拉,非神非鬼非主流的“哈丽丝/哈拉丁家族”来了...话说...到底是哈丽丝还是哈拉丁好呢.....
-
80今天,《霍比特人》在伦敦莱斯特广场上举行了英国的首映式。首映是在广场上的Empire和Odeon两个电影院同时进行(我并没有进场内,因为票价太贵了,场
-
7又一个被图林坑死的悲剧男呀.....大图林大悲剧.........
-
91一楼喂蘑菇丝
-
17
-
45
-
45因为是第一次做汉化,而且有些背景和名词翻译不熟悉,所以进度较慢。先放出五张,感兴趣的吧友提提意见~ 个人感觉不太确定的地方有: 1.第三页最后一
-
24副标:银拳与安姐外加银树夫妻那纠缠不清的爱恨情仇【才怪】 by Elenyanar 2012.10.30 【前言】 咳,虽然标题写得很暧昧,但是这绝对是一篇正经简介文!因为有朋友说他对第二纪元的历史不太熟悉,所以我就把写文找到的资料整理了一下。不过,第二纪的历史,在《精灵宝钻》中写得不多,我所看过的中英资料主要是《Unfinished Tales》和《The History Of Middle-Earth》第十二册的部分内容、《魔戒》附录年表、Tolkien Gateway与维基百科上的辞条,不过引用的
-
351http://kuai.xunlei.com/d/MGVNTVVLSFXF 一共5个种子 从19G到190G不等
-
76听说一楼要给百度,那就这样好了。
-
78翻译和校对们:@yiwensita @tim菠萝 @我爱秀一 @climby21023 @Tentiys @曼督斯 @黄叶道长 @蕾格拉斯 1elf1 从翻译汇总到校对汇总,过了半年时间,这是
-
57一楼度娘。。。 大家不要插楼我慢慢传 应用传送门 http://tieba.baidu.com/p/1909461149
-
58他爱上了凯勒布琳朵 是很单纯的爱 像 贡多林每一次秋风那样安静 他也想和贝伦一样 在多瑞亚斯的秋风里 从长 庚星第一次绽开到东方最后的雪花飘进安格
-
68虽然花了很多笔墨描写他们相遇的那一段,但其实给我带来的震动并不如当初看到埃尔威与美丽安相遇的那么强烈。而且包括后续的,露西安的力量在我看来有些莫名其妙,贝伦的英勇也并没有带来太多震撼,相比之下,芬国昐,芬罗德的陨落反而让我更加动容,甚至费艾诺的癫狂我也是理解的,包括他的死亡也一度让我扼腕。唯独对贝伦没好感。嗯,看到现在最稀饭Fingolfin(好吧我特别留心了他的名字-.-)从他在他爹面前告状那会儿我就很喜欢。重点
-
9610年前,当指环王第一次走上银幕,楼主这个正在读初中的懵懂少年第一次深深受到了魔幻类电影的冲击,拜倒在P.J这个可爱的胖子手下,不单单被剧情所吸
-
74本贴创意来自最近微博流行的“雪姨很忙”系列
-
100一楼祭胡林
-
72
-
151
-
22《霍比特人》中有几把很吸引人眼球的武器,最重要的应该是Glamdring,Orcrist还有Sting。 这三把武器(两柄剑和一把精灵匕首)都是由第一纪在冈多林的
-
1451,本帖会在至少每半年更新一次; 2,没有登记的吧友可以回复本帖; 3,每位吧友生日当天出现的第一帖视为官方庆生帖; 4,恶意回复者给予删帖到封号
-
451
-
29来源 http://www.tuckborough.net/swords.html 以下词条包含了几乎全部出现于中土世界的兵器。Andúril / Narsil 、Anglachel / Gurthang 、Glamdring 另作介绍。 Lady Arwen所持兵刃纯属电影原创,这里没有解释。 诺多精灵及罗瑞安精灵所持的S型长刀亦属于电影发挥。
-
11来源 http://www.tuckborough.net/groups.html#King-Durins-Folk 以下记载的是都灵矮人家族(长须氏族)国王的概况。
-
17来源: http://www.tuckborough.net/orcs.html 译名基本采用联经朱版 Orcs译作 兽人 Uruk-hai译作 强兽人 兽人名字后附带原文
-
25以下内容来自The Thain's Book http://www.tuckborough.net/gondorians.html 下的Stewards of Gondor条目。包含从Húrin of Emyn Arnen到Barahir历代刚铎宰相的介绍。其中Denethor II, Steward during the War of the Ring和Faramir, son of Denethor II另有介绍,此处不再赘述。 Stewards of Gondor在这里翻译作“刚铎宰相” Ruling Steward 在这里翻译作“摄政宰相”