-
-
3终于完了,大团圆结局,可喜可贺,看到这个钟点数,是时候要睡觉💤,明天还要早起上班
-
12目前来看大小姐和迪恩的关系已经陷入了死局, 本来很简单就可以HE的,但是两人的责任感成为了最后的阻碍。 迪恩的目的是强化王权同时削番,所以不能强硬的娶曾经是第二王子婚约者的大小姐。毕竟要担心其余人背后闲话王家被公爵家掌控啦! 然后大小姐也是一边怕对迪恩的目的造成阻碍,一边又恰好跑来这么好康的婚事,于情于理都选择了外嫁! 如此死局怎么破? 其实很简单,敌国跑来做媒就行了。接下来的战争只要迪恩处于劣势,然后大
-
118野生翻译占坑,230-235,弟弟妹妹大雄起
-
8这更新速度还真厉害👍,不说翻译的跟不上,我们这些看生肉的也快跟不上了
-
37占坑,241-243
-
13
-
31先占 儘量今天發 不然就明天凌晨見了
-
52
-
74
-
4
-
13呜哇。。。闲来无事最近书荒,随便在文库点了一本,女性向我还看完了第一卷挺想知道接下来剧情的来搜搜,哇web有200多话了,还有漫画版,这个小说很火么,我是隔壁史莱姆骨傲天佐藤那边的人,看看有没有和我一样是看了台版一卷跑过来的小伙伴
-
5
-
4
-
39
-
68以前出新章节的时候还会有人@我一下,现在都没人@我了。。看来这个贴吧也快完蛋了。
-
11剩下两话,明天有空再翻吧!
-
181F祭度娘、敬吧大、防雷
-
25还在加班。今天我会更新出来的
-
33累。
-
4更新时间为8.12 爱丽丝视角领地内东部领地(又)暴乱了 迪恩视角王宫中兄妹二人和弟弟君的对话
-
10
-
13web版轻小一般多久一更啊
-
22鉴于吧内有人说愿意尝试嵌字,要求翻译。 对于这种I can I up的态度我是非常赞同的,虽然说实话我对这部作品没多少兴趣,但我好歹也是大吧主,因此先在此发帖,招募吧内所有有意参与漫画汉化的人。 关于嵌字的教学,已经有前人写过:https://tieba.baidu.com/p/3321848800 PS 下载的版本是PHOTOSHOP CS6,网上百度搜破解版或者绿色版就结束了。 与汉化组的沟通我也已经在进行,虽不知是否能得到回应,但有事情我来担着我来**。 话说为什么我找不到贴吧里的
-
0
-
1rt 找了一圈貌似没发现。。。
-
3请问 村长 是指哪部小说? 经常看到。
-
20
-
43
-
4今天在动漫之家这么快就看见第19话更新了,真开心,汉化组大大们幸苦了,其它话会不会也在近期更新呢
-
26招 募 翻 译 君
-
5我見那個生肉網站拿圖源不太方便, 下載了放在網盤 如果有需要便拿走吧 /s/1nvI9Bw1 密码:zbx3
-
0
-
0
-
40之前说要嵌字 结果被汉化组抢先了一步 总觉得好不容易鼓起的干劲没处使 于是我就把18话弄出来了 翻译是我参考小说翻译的 可能有些不准 还请大家多多包涵/土下座 这个活还是挺累人的 还耗时间 汉化组也是不容易 大家要多理解他们【但的确是太慢了 不过作为学生党接下来要赶作业了 没办法继续干下去 剩下的还是交给汉化组吧 【正文楼下发】
-
20先放简介 位于大陆中央的某大国。那里的皇帝脚边有那么个女孩。 猫猫(マオマオ),在花街从事着药师,现在则在后宫打下手中。 绝对称不上美人的那女孩,风平浪静地等待着工作年限结束。 即便搞错了也没有能让皇帝对自己“出手”的自信。 在那期间,皇帝的孩子们全都短命,这样的事传播了开来。 听说了在世的两名御子重病,猫猫开始调查起了那个原因。 备受好评痛快的推理剧,文库化期待中,以中世纪的东洋为舞台“试毒者”的少女将
-
8作为一个小萌新,很想知道一件事情
-
17
-
22226 决心 “塔斯梅里亚王国有梅西男爵以及咖泽尔将军在奋战,但是,对方的数量似乎相当多……” “祖父大人似乎重视速度,只带了少数精锐前赴战线。我听说之后还会有第二军出阵的?” “正是如此。是夫人告诉您的吗?” “嗯。” “这样啊。第二军已经出发了,根据他们的速度,大概再过一两天就会到达。” “太好了。就算祖父大人再怎么强,也无法无视数量的差距。” “……另外,虽然只是私下流传的消息,图瓦尔国这一次似乎不仅派出
-
15225 报告 在月光的照耀下,我坐到了窗沿上。 同样的景色,在淡淡光芒的照耀下又展现出一副与经受白天太阳照样时的不同面貌,美丽非凡。 ……真是安静。 安静到让人想象不到在遥远的彼方正发生着一场与他国的战争。 我将视线投向了一旁的花盆。 那绽开的鲜花是我刚接下代理领主的位置不久、在周围视察室买下来的花。 虽说如此,但花自然已经不是那时候的花了。 在那之后已经过去了好几个春秋,花留下种子凋零了。 我将那种子埋下、培育
-
7我只是被拉来临时凑个数。 没看过这本,译名没办法,将就一下吧。。。。 告诉我就能改
-
15
-
4地址:https://www.lightnovel.us/thread-897125-1-1.html
-
6看了Ma大的帖子 去学了一下嵌字 但无奈语文太差翻译不出人话 故来求吧里的大大们帮我翻译一下🙏/土下座
-
154你们只是当女主只是一个“公爵女儿”啊,不说那个外国王子是个绿绿(当然鬼子那边不太清楚绿绿到底啥鸟样),女主是个掌权过而且当权时候还干的非常好那种,不说女主到那边还能不能发挥实干,就说女主母国和家族领地失去女主的穿越者智慧还能不能好好发展,就说女主嫁过去帮谁?帮外国发展后打母国吗?女主嫁过去后女主的家族帮谁?女主嫁过去后,迪恩以后对待女主和女主家族会超级呵呵好么 吐槽,以上
-
11萌新求求翻譯大大煎香生肉 成為美味的熟肉給我們
-
8
-
11223 谋划 作者:非常抱歉。阿卡西亚王国的王座的名字由马西德变更成卡迪路。过去的投稿也都修改了,其他的错别字也在慢慢修正,今后请继续多多关照。 译:毕竟正文还没开始,请容我骂上这个作者一两句。TMD,马西德不是王子,是王子那时候报出的伪名的姓氏好吗。马基德才是那个时候王子的名字啊。而且到现在连女主姓氏一会梅里亚一会儿梅妮亚的,你丫别装日本了好吗?请浊音都分不清楚,中途还换个名字,有没有搞错!能不能有点职业素
-
34占个坑 另外别再催漫画了好吗?很烦。我早就说过我可以给翻译,你们自己一个都不愿意去弄PS,还怪人家漫画慢。 PS嵌字一个小时里肯定能学会,没一个人肯站出来,还怪人家漫画组不好,实在是有够烦。 我倒不是想说你行你上,也不是想要维护漫画组,漫画组的确挺慢的,可能也就此弃坑,要骂要催都是应该的。 但我只是单纯地看不惯你们!! 明明是大家都力所能及的事情,我已经把难度最高的给接下来来了,剩下的嵌字花一个小时,甚至可能