建吧流程已升级,请使用贴吧APP创建新吧

  • 方法一
    进吧页 - 我关注的吧 - 最后一栏
  • 方法二
    最新版百度贴吧App -「我的」右上角 - 扫一扫
下载贴吧App 看高清直播、视频
“心花放粤语” 与本吧的讨论主题相关,已为你自动跳转。您还可以 创建心花放粤语吧 搜索心花放粤语

粤语吧
关注: 279,976 贴子: 2,825,036

粵語研討、交流、學習之平臺

  • 目录:
  • 人文学科
  • 104
    no4:意为搓,例句:no4干净件衫(老人家也不怎么用的词) 粤拼:jaap6 (普通话拼音比较像yap),可以组词jaap眼(眨眼)或者jaap手。例句:jaap部的士过嚟。(招手叫出租车过来) 掅 cing3:意为拎。例句:掅住袋嘢(老人家用得多,年轻人基本不用) kep1意为盖,可以组词kep1田鸡或kep1盖例和kep1印。例句:老师,帮我kep印吖。 簕 lak6 例句:呢一朵玫瑰花好多簕(刺),现在貌似没人这么用了。 枧gaan2粉或番枧粉:意为洗衣粉。 jing4覮或萦:意为不安,迷惑,疑神疑
    石井農民 05:24
  • 4
    衢,滁 衢州,滁州 滁同除?? 衢呢?
    喵师傅 5-20
  • 21
    这个字的原字争议非常大,根据形声字“调diu”的声符“周zau”,可推导声母D→Z,类推“到dou”的音变链:dou→do→zo。例如,我去到广州=我去咗广州,这个“到”就是补语,用在动词之后。如果可以证实“到”是“咗”的原字,就不难发现,原字并不适合现代粤语,毕竟人长大,穿小孩的衣服已经不合适。
    惯宣 5-20
  • 376
    通过分析词源追寻到正字,对规范书写有莫大好处。 希望大家展开良性探讨得出公论。
  • 38
    惠州本地话 即东江话 拒绝被客家代表我们不属于客家也不属于广府 是独立形成的语系
  • 2
    马后炮,对应的粤语俚语应该点讲?
  • 2505
      天天粤语,每天发布至少一条粤语用语,不求囤粉,不求炒作,不讲政治,不搞对立。粤语正在消亡,相信每一位讲粤语的朋友都感觉得到。我们响应推行普通话,但也衷心希望,在这过程当中,宝贵的粤语甚至岭南文化都能安然无恙保留下来,这本来是不相冲突的两回事,至少希望做到,身为一名广州人,在自己的城市说自己的母语,不要被认为是不懂礼貌,不会交流,不讲人情。粤语保留了古汉语的大部分特点(文言文部分语法词汇表达和粤
  • 15
    我平时都系讲一(kung1藭)蕉或者一(kau4球)蕉两种讲法。
    中间人 5-19
  • 2
    很喜欢粤语歌,想学习一下粤语,怎么学习比较好呢,有听粤语歌,也有在app上学习发音
    苛性娜 5-19
  • 17
    希望大家静下心来听我说一说!汉语普通话是现代发展起来的一种北方汉语,汉语北方话和那些游牧狩猎的满蒙语言是完全不同的两种语言,那个差别就和汉语
    8-30
  • 5
  • 5
    隙,绮戟切,音域大概係gwit到kwet 送气唔送气,文读it白读et都可以理解 但系凭咩kilit-kwelet会多咗一个L出来? 明明系三等j介音,真系神奇
    惯宣 5-19
  • 3
    用国语学粤语就两个阶段。 第二阶段只有两个单元,学完就完成了,进入第三阶段每日巩固。 课时少而且很多重复的内容。
    dingjayi 5-18
  • 380
    我老家是广东清远,不清楚广州白话有没有“抵力”这个词,想问问两广的老友,你们那里有没有用到这个词? 这个词的具体意思是什么?麻烦详细解释下!! 我前两天在广西白话吧里面也是发了个相同的帖子,收获甚少。希望广大老友能帮忙看看。 谢谢!!!
  • 91
    粤语东江片惠州话河源话,是相当古老的粤语遗留,由50万秦军带入岭南,广州话属于明清演化而来的新派粤语 惠州话讲“我 佢 瞓觉 畀你 呢啲 睇书” 客家话则讲“涯 gi 睡目 噶你 看书 等等” 可见惠州话和河源话的底层是古粤语,而且非常接近古关中话
  • 12
    「罷」一字《粵》收有二音,一是同「疲」字的「符羈切」,粵音pei4;二是解作「罷休」、「作罷」,即「止」的「薄蟹切」,粵音ba6。前者,「罷」通「疲」,與「疲」為同音字,上字「符」並母,下字「羈」支韻、平聲,被切字與《粵》同。而後者,「薄」同樣是並母,下字「蟹」佳韻、上聲。按照一般反切拼切原理,被切字是粵音p聲母,聲調為5,而「蟹」的韻母是ai,故本是pai5。但是根據黃耀堃先生《音韻學引論》一書所提出的粵讀條例「變
  • 5
    这两个字我怎么感觉声调都差不多呢?我看见字典上这两个字是不同的声调,但手机上的读音听起来怎么都一样?
  • 6
    發音: kaai1 釋義: 1、作形容詞。傻 用例: 1、你條~佬 「你個傻子」 目前,我僅以[愷]作通假字。路過嘅各位粵儕、街坊,如果你聽過或研究過此音義嘅話,可以喺評論區留低你嘅睇法,並附上音、義依據及演化過程 萬懇乞教
  • 7
    表示“房间”(room)先至系读变调嘅fong2。电视台啲新闻员成日都滥用fong2呢个音,唔知买“访”系买楼定系净系买一间房(room)。
  • 6
    求助各位大神,“人衰行路打倒腾”这句话,正确的粤语字写法是?
    wongkm33 5-18
  • 23
    普通话“扎堆”~广州话“埋堆” 普通话‘忽悠’~广州话“整蛊”或“撚化” 普通话‘有猫腻’广州话‘有蛊惑’或“有景轰”
  • 1
    转载一篇语言学大家【詹伯慧自选集】中的论文【关于粤语的用字问题】。 粤语的正音工作已经结出硕果,如果粤语用字规划化的工作能够顺利完成,将补齐粤语传承和发展的短板,对粤语文化的传承和发展具有划时代的里程碑式的意义。希望热爱粤语文化的有识之士能为主持或推进这项工作的完成发一份光发一份热!
    dingjayi 5-17
  • 28
    每天坚持看粤语电视一个半月了,怎么感觉还是听不太懂,是不是方法不对,有没有什么好的办法能够尽快听懂粤语
    sanseoi 5-17
  • 6
    如题。 粤语如何准确表达“我的天”、“妈呀”、“天哪”、“我的乖乖”、“我的上帝”等感叹语?
  • 18
    似乎都是讲淋花多点
  • 8
    你吓唬我啊?你威胁我啊? 有没有“你能拿我怎么样”这种跟“吹咩”一样的意思?
  • 74
    通过对比可以发现:这种普粤之间互注的办法虽然土了点儿,但可以让不懂粤语的读者很快切入到广府的语言环境中去。 再看“前五笔字型”时代的西夏字,简直能把观众给彻底雷倒——对应的字型、读音完全不同(这里还未涉及到句法),最搞笑的如图2所示:莲花的“花”居然还和其他的“花”不同! 所以说,粤语的语言环境已经是非常普世与柔和的了。
  • 2
    最早,我们叫并黄惊。一群人,大家将一个手指放一圈,然后有人点手指,点到黄惊的就去藏起来,再点一个炮,一个狗,一个吹角,好像狩猎一样的配置,剩下的一齐藏起来,做猎物。 点水点滴滴,黄花竹叶,竹仔呤哴,拉牛过岗,禽水耙田,鸡乸撒谷,一斗鱼仔眼睛睛,点到乜谁去并黄惊。
  • 5
    按:l——r,可以互转 —————— (转载) rice就是「䊪」。大米,英语rice,德语Reis,拉丁语 oryza,法语riz(词尾辅音字母“z”不发音),意大利语 riso,荷兰语 rijst,匈牙利语 rizs,希伯来语 אורז \ אֹרֶז(órez),毛利语 raihi,藏语 འབྲས('bras),根据藏文拼写规律,当时的实际读音是*mbras,这个词也可以用来指“果实”,波斯语 برنج(berenj),俄罗斯语 рис(ris)波兰语 ryż,今天的希腊语 ρύζι(rýzi),古希腊语 ὄρυζα(óruza
    惯宣 5-17
  • 7
    按:《本草品汇精要》自明代中期修成之后,一直存放在北京,明末有摹写本流出宫外。 嘉靖《广东通志》的作者虽然未见过《本草品汇精要》,但人家王瓜和黄瓜分的很清楚。(至于发音则是另一码事) 所以,那些信口胡言某地是“文化荒漠”的人,首先应该反省是不是自个儿的大脑长草了?
    惯宣 5-17
  • 37
    “逆”各位一般讀“jik6”定係“ngaak6”呢? 本人係廣州花都人,由細到大讀開jik6 因為喺湖南好耐啦,而家喺湖南讀緊高中。少咗一啲講粵語嘅環境。因此我的粵語會有啲唔標准 想問下各位呢個字點樣讀嘅?多謝曬!
    惯宣 5-17
  • 1
    喜欢抄袭的“呕人”,总会在不经意之间露出各种“尾巴”。
    惯宣 5-17
  • 9
    按:《广东新语》记载了“姣”字的正确发音(haau4)。(实际上读者看到的和粤语关联比较密切的《广韵》、《集韵》,成书时间已经是靠后的了,要溯源的话,还得看《唐韵》) “姣”的字义以及背后的典故则由《左传》给出。 —————— 而用西洋字母标识粤语仅仅是最近一百多年的事情
    惯宣 5-17
  • 1
    绘制于宣德年间的《郑和航海图》中,海外部分大量出现粤语(包括客家方言);在万历朝被利玛窦盗版为“坤舆万国全图”。 也就是说,郑和环球舰队中有大批的广东人一起出海。
    惯宣 5-17
  • 4
    粤语中表示人称代词复数的口音字“哋”(相当于普通话的“们”),其正字为“等”字。 “等”字是会意字,“竹”+ “寺”,本义为“法例条目”,引申为“罗列归类”、“复数”等义。自古以来“等”与人称代词结合用来表示人称代词复数,如“我等”、“尔等”、“其等”。近代由于新文学运动,“等”被“们”代替。反观粤语,“等”则作为人称代词复数的标准用字延用至今,例如: 惠河话(秦汉):我等[ngoi6外][deng1登] 客家话(宋):
    惯宣 5-16
  • 8
    按:粤语中的短促音——闭口韵,这是初到大明的西洋人所根本无法理解的,因此才在所谓的呕啰吧单词里搞出了各种“画虎不成反类犬的狗尾续貂”。 另一方面,西洋人聪明反被聪明误——他们用所谓的“注音符号”把自己的脖子套在了抄袭和伪造历史的绞刑架上。 —————— 今天流行把烤面包叫作烘焙面包,实际上用词不确,烘和焙两个字都是用火使干的意思,但不是使熟!潮州方言中使熟的同样语境的是“煏”(音[lbk] pek [rbk]或[lbk] pɛiʔ [r
    惯宣 5-16
  • 42
    英文“king”和“queen”抄自粤语
    惯宣 5-16
  • 3
    网上好多翻译的不专业
    惯宣 5-16
  • 12
    粵語從秦朝就開始了,嶺南有幾千年歷史,但不要抹黑。
    惯宣 5-16
  • 5
    “这”与“呢”可能同源。 “这里”个“里”系引自本意“里弄、街巷” “呢道”被上世纪某篇论文认为源自“古越”词汇, 但系,粤语表“这”含义有多种读音,而“道”亦都有好几个词可以代替,就对唔上。 “道”上古可能系“u/uː”韵母,而道系“路”唐代亦作为行政区域用字,“里”都系行政区域词。 我更主张“呢道”该词系汉语演化而来。
    惯宣 5-16

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

小吧:小吧主共10

会员: 粵語擁躉

目录: 人文学科