《我要结婚Dulhan hum le jayenge 2000》的印地语歌词和英文翻译:
http://www.bollywhat.com/lyrics/dhlj_lyr.html第一支歌(片首曲):DULHAN HUM LE JAYENGE(我要带走新娘)
印地语歌词 【 英文翻译 】
qasam se qasam se ham aa'e.nge 【 I swear, I swear, I will come. 】
shaadii ka joDa ham laa'e.nge 【 I will take the wedding match. 】
dulhan ham le ja'e.nge 【 I will take away the bride! 】
ghoDe pe nahii.n to yaara gaaDii me.n hii aa jaa 【 If not on a horse, beloved, come in a car. 】
Dolii me.n nahii.n to yaara "seat" pe hii le jaa 【 If not in a bridal palanquin, be brought on a seat, beloved, 】
chhoDo "band" baaja siiTii bajaake tuu aa jaa 【 Leave off with the band and come blowing a whistle. 】
"gate" se nahii.n to aa jaa khiDkii se aa jaa 【 If not through the gate, come through the window. 】
tere bina jiiya nahii.n jaa'e mere raaja 【 Without you life wouldn't go on, Raja. 】
dil bechain hai Dolii leke aa jaa 【 My heart is restless; take the palanquin and come! 】
tere bina jiiya nahii.n jaa'e mere raaja 【 Without you life wouldn't go on, Raja. 】
dil bechain hai Dolii leke aa jaa 【 My heart is restless; take the palanquin and come! 】
aa ja meh.ndii leke aa jaa 【 Come, put on the henna and come. 】
merii bindiyaa tuu chamakaa jaa 【 Make my bindi sparkle, 】
mujhko ka.ngan tu pahanaa jaa 【 bedeck me with bangles. 】
qasam se qasam se ham aa'e.nge 【 I swear, I swear, I will come! 】
shaadii ka joDa ham laa'e.nge 【 I will take the wedding match; 】
dulhan ham le ja'e.nge 【 I will take away the bride! 】
tere bina jiiya nahii.n jaa'e mere raaja 【 Without you life wouldn't go on, Raja. 】
dil bechain hai Dolii leke aa jaa 【 My heart is restless; take the palanquin and come! 】
aa ja meh.ndii leke aa jaa 【 Come, put on the henna and come. 】
merii bindiyaa tuu chamakaa jaa 【 Make my bindi sparkle, 】
mujhko ka.ngan tu pahanaa jaa 【 bedeck me with bangles. 】
qasam se qasam se ham aa'e.nge 【 I swear, I swear, I will come; 】
shaadii ka joDa ham laa'e.nge 【 I will take the wedding match! 】
dulhan ham le ja'e.nge 【 I will take away the bride. 】
zevar na sahii "nailpolish" leke aa jaa 【 Jewelry isn't right; come wearing nailpolish. 】
saaDii na sahii "jeans-pants" leke aa jaa 【 A sari isn't right; come wearing jeans. 】
pede na sahii "chocolate" leke aa jaa 【 peda [Indian sweet] isn't right; come bearing chocolate. 】
naariyal na sahii tuu supaarii leke aa jaa 【 Coconuts aren't right; come bearing betel nut. 】
tere pyaara ka mere pyaar ka imtahaan hai o jaanam 【 This is a test of your love and mine, darling. 】