回复:最近看了西安某一本院校一位副教授写的财经翻译教材
啥区别啊,不是学金融的不懂啊。第二个就是通货紧缩吧没说的,第一个牛津没这词,韦氏词典的字面翻译是反通货膨胀压力,是说通货膨胀程度下降的意思么
贴吧:北京国安作者:二龙路砖家 2024-07-19 13:43
百度翻译的牛津怎么调
这个百度翻译里面的牛津怎么调出来,不小心删掉了再下载打开就没有了,换了很多种身份都没有,谁知道怎么调谢谢了#百度翻译#
贴吧:英语四六级作者:贴吧用户_GXDK63G 2024-05-18 14:23
回复:集中吐槽一下1.6.4新版本翻译的问题
原翻译:大葱
现翻译:带叶洋葱
英文原文spring onion,经过我有限的查找,牛津英汉词典对它的翻译叫:大葱,维基则是“Scallions (also known as green onions and spring onions) ”。
所以,带叶洋葱到底是个什么玩意儿?洋葱发芽?
贴吧:星露谷物语作者:Identify 2024-04-20 02:42
回复:集中吐槽一下1.6.4新版本翻译的问题
原翻译:山药,雪山药
现翻译:红薯,雪薯
英文原文是yam和snow yam,经我有限的查找,牛津英汉词典对它的翻译叫:山药,而红薯的英文名叫:sweet potato。
请别说作者是什么意思,如果作者认为这是红薯,就请作者把英文原文先改了再说。

贴吧:星露谷物语作者:Identify 2024-04-20 02:50
中国第一部“圣经”:出现时间让人费解,难怪西方历史被人质疑
按照西方历史叙事,圣经中的旧约、新约成书时间都很久远,至少在公元5世纪之前肯定成书,也就是已经有了确切的版本。 正常来说,欲在中国传教,必先翻译圣经,要有传教的“教材”。然而让人费解的是,中国第一部圣经的出现时间,却与西方传教士的来华时间,相距甚远,中间至少隔了200多年。 问题在于:西方历史叙事称传教士热衷传教,是一群具有崇高理想之人,但为何他们没有及时、尽快翻译圣经,以便在中国更好的传播“主的荣光”,
贴吧:西方伪史作者:楼梦楼? 2023-11-19 08:51
牛津树家庭版翻译分享
牛津树家庭版翻译手册可分享#牛津树家庭版翻译#
贴吧:牛津树作者:贴吧用户_Q96MeGW 2021-09-03 00:02
最后一个应该翻译成摩登时代而不是现代
根据牛津词典对于modern的解释,清朝完全符合定义,不少人根据中文“现代”就把modern理解为现在的时代或者拥有现代科技的时代。实际上modern就是个表示1500年之后的时间段,也就是欧洲开始文艺复兴之后的时间。
贴吧:文明7作者:HGC1113 2024-09-03 12:25
牛津树1-9阶段翻译书
作为一个英语学渣妈妈,怎么能少牛津树翻译书 真~宝藏,再也不用带着孩子一个个查字典了!
贴吧:儿童英语交流作者:开心果SY麻麻 2021-08-23 18:05
【翻译+吐槽+学习】抱着牛津翻HP,各大译者直呼外行
为提高自身英语水平,本人将尽力原汁原味地翻译HP系列,并指(tu)出(c a o)译本和原本差异大的地方。让我们来看看HP在翻译过来的时候经历了译者多少改良和润色吧! 翻译过程中的必备工具镇。
贴吧:哈利波特作者:江雨溯汛 2021-03-06 00:03
《几何原本》的作者果真是两个中国人,呵呵!
昆羽继圣 按西史叙事,“几何”(Geo)一词最早来自于希腊语“γεωμετρ?α”,表示"地球、土地、土壤"等含义,由“γ?α”(土地)和“μετρε?ν”(测量)两个词合成而来,指土地的测量,即测地术。后来拉丁语化为“geometria”。 因此,中文里的“几何”一词源于《几何原本》的翻译,得益于传教士之功。 事实真的如此吗? 难道,在利玛窦来华之前,博大精深的汉语中没有“几何”一词?“几何”一词不能表达数量、不能表达长度?
贴吧:西方伪史作者:楼梦楼? 2023-11-02 15:28

大家都在搜

  • 牛津词典官网入口
  • 牛津英语
  • 牛津词典翻译在线翻译
  • 牛津词典电子版在线
  • 牛津词典在线使用
  • 牛津英语在线翻译
  • 牛津词典官网入口中文版
  • 牛津词典在线解释
  • 牛津在线词典online
  • 牛津英语词典网页版
  • 牛津英语词典在线翻译
  • 牛津翻译在线翻译器
  • 牛津翻译词典
  • 牛津高阶英语词典第10版pdf
  • 牛津词典电子版pdf
  • 牛津英语翻译
  • 牛津翻译在线使用
  • 牛津高阶英汉双解词典电子版
  • 牛津词典英英翻译
  • 牛津词典第10版百度网盘