奥特曼吧 关注:997,013贴子:26,051,111
  • 24回复贴,共1

盖亚追剧,还是民间字幕看的舒服,xch的翻译太劣质了

只看楼主收藏回复

字幕组的热心是xch比不了的,而且xch的一些翻译牛头不对马嘴,有些对话看的人一脸茫然。相比之下还是字幕组用心,往往能翻译出人物对话的精髓(还捎带汉语的语境


IP属地:四川来自iPhone客户端1楼2023-09-12 16:03回复
    獭子翻译的


    IP属地:江苏来自Android客户端2楼2023-09-12 16:13
    回复
      一些专用名词用英语解释还是算了真心不如新创华直译合着普通观众看个奥特曼还要学习英语?


      IP属地:甘肃来自Android客户端3楼2023-09-12 16:42
      回复
        哈哈哈,这字幕我能笑一整天,獭子哥真牛逼,他在b站的视频也挺好看,尤其是哪些丸山浩视频系列。


        IP属地:四川来自iPhone客户端4楼2023-09-12 16:44
        回复
          獭子这版除了有些错字加上有的地方意译过了导致不太通顺之外真的无敌,甚至还能兼具趣味性。比新创华那种大段改变原意的不知道高到哪里去了,以后只要有人re盖亚我都推荐


          IP属地:湖北来自iPhone客户端5楼2023-09-12 16:59
          回复
            不就是上译式翻译吗,只不过要讲文明,怎么可能这么搞。


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2023-09-12 17:17
            回复
              但是新创华有中配


              IP属地:天津来自Android客户端7楼2023-09-12 17:58
              回复
                你喜欢脏字多的?


                IP属地:天津来自Android客户端8楼2023-09-12 17:59
                收起回复
                  正版翻译各种错误


                  IP属地:广东9楼2023-09-13 17:43
                  回复