诗经吧 关注:88,277贴子:431,382
  • 60回复贴,共1

我读诗经《葛覃》的疑问,希望好心人解答一下

只看楼主收藏回复

我最近刚刚开始读诗经,因为读书可以明智嘛,但是有的点我不是很能理解,希望有大佬可以给我解释一下,谢谢啦。(真不是杠精或者什么,是真的不明白)
像葛覃的话,它说是女子嫁人之后思念家人回家的,文中确实提过归宁,是指嫁人回家的,但是并没有说过是告知丈夫公婆后回家的,而师氏在文中指的是管女奴的管家。
我的疑惑就是,我看的时候我以为是女子嫁给一个仆人,所以回娘家才需要像师氏告假,又或者她被丈夫卖了才需要像师氏告假,再或者就是丈夫公婆是大户人家,但是欺负她,所以把她交给家里师氏管理,但是题解是得到丈夫公婆允许之后回家,并没有提到师氏。
当然,可以回答我在这里师氏是指公婆丈夫,但是如果这样的话,原文为什么是用师氏来指代,而不是直接写表述公婆丈夫一类的词呢?


IP属地:四川来自Android客户端1楼2022-01-05 22:59回复
    师氏是周朝的官职名,由中大夫一人担任,详见周礼,地官篇。师氏的职责是掌辅导王室,教育贵族子弟以及朝仪得失之事。所以诗中女子的身份最大可能就是王妃。
    女主人公见葛覃于野,蔓延墙外。黄鸟于飞,一家集聚欢歌,以兴起手法,起意思家之念。
    第二章,写葛覃做衣,有细布粗布,但重点在服之无斁的最后一字,不嫌弃。写的就是就算是家中贫寒,着粗布衣,在王室穿精细的衣服,但于女主而言,并无不同,承上所兴,便引发下文思家思归之急念。
    于是有了第三章,言告师氏。西周后宫妃嫔归宁的礼仪程序我不太清楚,但从这首诗可以看出,是需要通报师氏的,可能需要记录在案。告之师氏后,女子归家情绪欲烈,于是有了薄污我私,薄浣我衣。
    薄字,从古至今的解读都说是助词,那是因为所有解读者都不愿相信,西周政出洛阳,认为其都府在陕西境内。又觉得数千年来,发音的变化。不愿意从方言入手。但其实方言的变更都是外来遵从本地。数千年的演变变化并不一定有想象中那么大。
    而薄bao在洛阳方言中有少,不,的意思。有很强烈的否定意味。
    如此再看,薄污我私两句,就是女子着急回家,想带些换洗衣服,但发现下人在洗,于是着急的说道,别洗了,赶紧把没洗的挑出来,我们赶紧回家。
    当把时代背景,其中的字意,词意了解清楚,葛覃这首诗也不难理解了。


    IP属地:北京2楼2022-01-06 10:37
    收起回复
      董仲舒说诗于达诂,就是说没有一成不变的解释,自己觉得合理就行。我就不赞同上面哥们的说法,首先周朝我认为主要是封建制。其次我不赞同薄是不得意思,诗经中薄字不少。孔子对葛覃的评论比较合理:民性固然,见其美必欲返其本。用葛做了衣服穿着很舒服,就想道有了父母才有自己。孔子也没在乎此女的身份,都是后人安的身份。我认为师就是制衣作坊的女工头。用葛制衣不会一个人干,效率太低,一定是一群人,有管理者,就是师氏,女工做好衣服,忙完了请假回家看望父母。就是一个普通女工。有人就不相信周朝有普通人,认为不是后妃就是奴隶。


      IP属地:河南来自Android客户端3楼2022-01-07 12:21
      回复
        有人说是王妃,太可笑了。王妃会是普通人吗?都是诸侯之女,手如柔荑,肤如凝脂,哪个要干粗活。但凡有一点逻辑思维,就知道王子公主王妃是不可能干做衣服这种粗活的。


        IP属地:河南来自Android客户端4楼2022-01-07 12:41
        收起回复


          IP属地:河南来自Android客户端5楼2022-01-07 17:32
          收起回复


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2022-01-09 12:14
            收起回复
              师氏 或许是夫家这边负责女方事务的人员,女方的出行,平日的事务均由 师氏 负责协调,女方归宁 所要安排的人马,日期均由 师氏来统筹。类似于明星演艺人员的经纪人的角色。


              IP属地:浙江8楼2022-01-14 00:29
              回复