luckydog1吧 关注:9,065贴子:77,419

【歌词】Lucky Dog1 OP (英文+中文翻译)

只看楼主收藏回复

囧 叫你刚才吞我第一帖 我第一帖喂百度   艹 贴了两次被吞了两次 == 第二次居然是第二贴被吞 啊啊啊啊 疯了


*中文版本禁止转载, 因为这个费了我很多脑细的*


-最近我因为很想翻录这首歌, 去找了伴奏, 伴奏没找到 orz。。。 但是我找到了一些有趣的 XDDDD

比如说。。。
music点yahoo点co点jp/answers/dtl/1428500189/ 错误的歌词 噗

detail点chiebukuro点yahoo点co点jp/qa/question_detail/q1132427426 错误的歌词怎么用日语的片假名来唱英文

mypaper点pchome点com点tw/santalira3/post/1320781086 另外一个人翻译的中文歌词, 看到这个我才发现 啊, 我自己没有翻译呢, 于是。。。






词:Ippei Yoshino
曲:SENTIVE
歌:actuo
RAP:Ippei Yoshino

(All right)
(Try it!)
If you have great luck, that can't compared with other people.
What's you gonna do?
I live a life with thrills and spills.

I get all chance to succeed and I get freedom.
Don't miss it.
I will show you my success story.

It came over, crawls up from the hell.
say "Hello, Hey! you. Do you want the Great Luck.
Touch me. Fu** me. Try to hack me.
If it's made, I give you Great Luck.
What's you gonna do? What's you wanting?
You can spend your life just as wanted.
Touch he. Fu** he. Try to get he.
You'll see the world that your wanted world."

Step Step by surely and by lightly.
(Step! Step! You get the chance of the life maximum by the luck.)

Wait Wait I waited when the big chance fell.
(Wait! Wait! Chance fell that name is Mafia's boss.)
(Do you want? baby.)

Don't stop Don't stop run. Run and escape a trap.
(Don't lose luck LUCKY DOG. Don't lose luck LUCKY DOG.)

Get get all of chance and get all of wanting.
(Don't lose luck LUCKY DOG)

Don't be slow, I'll go.
Try it, try it. If you wanna go out side and get freedom.
Choose them, soon then, get away nethermost hell.
Escaping from the guard of hell.
You are dog. Catch bone. Scent chance. Run fast.
Don't stop. Jump high. Enter the top.
And Look down you subordinate, and you say

"Can you follow me?"



~原创~中文翻译
*中文版本禁止转载, 因为这个费了我很多脑细的*
------------

All right

试吧

如果你有无比的好运
你会如何?
我生活得刺激又渗透

我有所有机会去顺利 获得自由
别错过
我会展示给你我的成功史记

随便的遇见,从到底爬过来说
“你好,嗨,你想要那好运么。
接触我。上我。试图支配我。
若你做到,我就给你非凡的幸运。
你会做什么? 你想要什么?
你可以一生都过得理想。
碰他,上他,试图得到他。
你会看见世界是你所渴望的世界。”

一步一步 确切又轻率地
一步 一步 你一生的机遇被幸运增成最大值

等等 我等着时机从天而降
等等 落下的机会是名为组织的老大
(你想要吗? Baby)

别停别停 别停下 跑 跑后逃离困境
不要丢失你的运气 幸运犬

得 得到全部机会 得 得到全部欲望
别放慢了 我要走了
试吧 试吧 如果你想逃出外面
选择他们 不久之后 逃脱最底层地狱
从地狱的看守前逃走
你是犬 接到骨头 嗅出机会 快速奔跑
不准停 跳到高处 登入顶端后
往下看你的属下, 然后你说

你能跟我吗?

-------------

== 我对这个翻译。。。 还算。。。 能接受了。。。? 虽然翻译东西的人大概总是会觉得好像哪里不对。。。 还是说只有我会有这种感觉? orz



收起回复
举报|2楼2010-04-09 14:54


    ---------这下面的东西看了也许会头痛--------


    关键词

    all right = 好了/行了, 歌词里面的原意应该是有万事具备 + 一切都刚好/可以了。 right这个词有很多意思, 但是这个歌词里让我首先让我想到的是有 公平 的意思 (all's right + all's fair), 因为right也代表公平对待。其他意思有正确的,对的,合适的,直接地,恰恰,权利,纠正,扶直,恢复平衡

    great = 大量的 显著的 非凡的,广泛的,广阔的,广大的,重要的,重大的,突出的等等等等等 ==

    thrills = 震颤,激动,兴奋,精彩,毛骨悚然的,惊悚的 (。。。gian的各种路线都有*刺激* XD)

    spills = 这个词有很多种解释, 在这首歌里,有至少三层 1. spill表面上是指溢出+泄漏+打倒的意思 这个比喻应该是指做错了什么(所以被扔进监狱) 噗   2. 暗意的意思是指流出+释放, 这个就是指脱狱 噗 就是说他的生活非常震撼 又能一直进出狱 XDDDD 3.第三个也是重要的, 带污点的意思, 因为漏了什么而走向BE

    succeed = 双层意思, 成功+继承, 有运气而成功了+继承了boss

    hell + the hell = 是不一样的意思 hell 是地狱 但是 the hell有另外的意思 所以我用的翻译是到底 不是地狱

    Fu*k 虽然我看到的版本的翻译是 侵犯 。。。 == 但是主要意思就是被上 其他意思也有干涉 利用 以及 *胡闹* 《--- 所以ivan在歌里就是官方了

    surely + lightly = 太多层意思 orz 我都不想一一解释了 内牛满面 (虽然英文我还是爱你的 T_T)

    surely = 有自信 不踌躇地 坚定 无疑 一定 当然 没有失败 安全 确认的举止 等等。。。

    lightly = 轻轻地,轻快地,轻蔑地,轻率地,轻微地,温柔地,稍微地,轻松地,无所谓地,不在乎地, 等等等等等等等等等 (吐血,写词的人我真佩服你 用个这么模糊的单词搞毛)

    dog = 拿来比喻人的话, 有卑鄙+次等+低质量+低劣的意思, 并不是好的用语(因为其实是拿来骂人的)。 另外的说法是指男性所有的很亲近的友人的称呼(在这一点上面其实也可以看出来为什么ivan是官方)。另外一个关键的用语是指 dog eat dog(狗吃狗), 指的是人类之间的自相残杀的激烈竞争, 因为只有最好的才是幸存者。狗首先是忠于自我的。 <--- 这是重点

    follow = 跟上 跟着 跟随 追踪 追赶 追随 服从 注意 崇拜 等等 有很多意思, 最后我就写成跟就行了~ 因为选择的攻略人物不同, 这个follow的境界是不同的



    回复
    举报|3楼2010-04-09 14:55
      另外: 这个歌词实在是很透局的, 因为说的是 subordinate 而不是 subordinates XDDDDD


      回复
      举报|4楼2010-04-09 15:13
        良机 《--- 等等 我等着时机从天而降 这句里面应该改成良机, 良机好像更准确一点~ 不过时机的意思也很不错的。。。


        回复
        举报|5楼2010-04-11 04:51
          话说有人说英文中有严重的语法错误,恕私狗眼没看出。。


          回复
          举报|6楼2010-04-11 15:12
            ………………………………最简单不过的,提示在“Touch he. Fu** he. Try to get he.”一句中找…………


            回复
            举报|7楼2010-04-11 16:53
              楼上正解 这个歌词语法方面非常糟糕

              一个字一个字看就能看懂, 整个一下看会吐血 ==


              收起回复
              举报|8楼2010-04-11 22:07
                回复:4楼
                对于没有玩的在下
                透出的信息是只有一个..么= =


                回复
                举报|9楼2010-04-12 00:28
                  是指要轻松一点成功脱狱的话, 不能去见超过2个手下, 因为subordinates= *第三人*称单数, 但是也就是说必须见两个人

                  (走giulio路线必须去见bernardo) (走bernardo路线必须去见luchino 等等等等, 至少攻略里面是给我的这个印象)

                  但是在英文里两个都要添加 s = 结局只能是1v1


                  回复
                  举报|11楼2010-04-12 01:20
                    前面几句太含糊了
                    差点以为是法语之类的饶舌语种
                    没想到全篇居然真的是用英文唱的
                    。。。实在是汗啊
                    不知道为啥突然想到我一直以为舞-hime的歌是俄语或是法语,居然也是英文歌~~~~~
                    果然日本人对英语的狂热啊~~~~


                    回复
                    举报|12楼2010-05-26 12:04
                      orz 前面那个trailer不是有几句话是gian说英文么, 那几句我彻底没有听懂的

                      其实有的动漫里面也会有法语俄语或者意大利语歌


                      回复
                      举报|13楼2010-05-26 12:43
                        那些到没有听过
                        倒是钢炼里的俄语歌很让我痴迷~~~
                        不拉不拉的~~~


                        回复
                        举报|14楼2010-05-26 17:54
                          LZ大人好敬业的\(≥▽≤)/~~~~~~~


                          回复
                          举报|15楼2010-05-28 22:02
                            =皿=每次看到日本人运用的英语就囧。。那个谁にでも裏がある也是,英语老师嗨,囧到泪流。。。
                            不过OP真的很有感觉的。。


                            回复
                            举报|16楼2010-06-03 16:32
                              语法神马的,它浮云了= =
                              霓虹的发音明明那么奇怪却念得行云流水一般畅快呢……


                              收起回复
                              举报|17楼2010-07-07 12:00
                                GJ


                                回复
                                举报|18楼2010-12-19 23:41
                                  thrills and spills和在一起的意思是成败之际的感受……还有crawls up from the hell里的the hell就是给hell加了个the而已……你想多了。

                                  不看这个还真不知道这歌是英文的orz。泥轰人的发音哟……也就rap那能听出来点英文(事实上我是听到fxxk me了………………


                                  收起回复
                                  举报|19楼2010-12-28 19:49
                                    对於翻译的东西总是要东修西改
                                    虽然死了很多脑细胞 但完成之后很有成就感~

                                    话说这首歌我也试著自己翻过
                                    费了很多时间和心血

                                    单字还算简单 不过凑成句子就难了 还要想翻成中文后的流利度更是难上加难


                                    回复
                                    举报|20楼2011-04-28 21:29
                                      还以为除了RAP其他都是日文……Orz…


                                      回复
                                      举报|来自手机贴吧21楼2011-05-14 16:26
                                        其实我一直在纠结LUCKY DOG应该是幸运儿

                                        为什么这里是幸运犬【殴


                                        回复
                                        举报|22楼2011-06-26 19:09
                                          对于英语翻译完全没有办法的人
                                          这就是福音啊~~(握拳)


                                          回复
                                          举报|23楼2011-07-06 17:05
                                            我一直觉得这首歌的语法真的是个悲剧……

                                            但是其实还蛮朗朗上口的..这首歌就是个萌点啊TUT。


                                            收起回复
                                            举报|24楼2011-07-06 22:34
                                              没错!这OP就是有感觉啊,感觉都痞掉了!!背景监狱就大好了!!


                                              回复
                                              举报|25楼2011-09-12 22:17
                                                好,好复杂……吧主,太强大了


                                                回复
                                                举报|26楼2011-09-23 12:30
                                                  我想是所谓的日式英文发音 XD
                                                  因为日语里没有卷舌音, r的音通常都念成lu
                                                  像是Bernardo就念成 "ba lu na lu do"
                                                  另外a e i o u 这些母音和th等音变
                                                  对东方的语言系统来讲要抓的准还满难的


                                                  回复
                                                  举报|28楼2011-11-22 19:03
                                                    怎么说呢跟着完整的歌和歌词一起唱不起来啊。。XD ENGRISH哈哈


                                                    回复
                                                    举报|29楼2012-01-06 11:31
                                                      歌词萌飞起来!泥轰式英文循环洗脑!!!


                                                      回复
                                                      举报|30楼2012-01-06 20:45
                                                        私以为歌词的糟糕文法也是萌点……不是很合么,跟游戏整体的感觉
                                                        无关规则,无关束缚,从心所欲的活着,找到独属于己的羁绊(IVAN跟GIAN的关系,个人觉得用羁绊比较适合……感情深度超越爱情,但方向是属于死党方面的)


                                                        回复
                                                        举报|31楼2012-01-07 00:25