反雏田吧 关注:318贴子:1,914
  • 20回复贴,共1

【科普】雏田是女主?ありえない

只看楼主收藏回复



回复
1楼2021-01-24 21:19
    1L度娘


    回复
    2楼2021-01-24 21:19
      本帖旨在反驳“雏田女主论”,会指出某汉化组的翻译错误,迫不得已会带到cyy,如有不适,纯属误伤。


      回复
      3楼2021-01-24 21:19
        雏粉说雏田是女主,最大的证据就是岸本齐史画的博人传剧场版特辑



        并且岸本在漫画完结后的访谈里说雏田是“ヒロイン”。


        回复
        4楼2021-01-24 21:21
          首先我们在看一下,霓虹剧、漫的一些名词
          主役 意思是戏份最多、对剧情最重要的角色,无关性别
          准主役 戏份第二多的角色,无关性别
          ヒーロー 男性角色里戏份最多的那个,或者女性主役的CP
          ヒロイン 女性角色里戏份最多的那个,或者男性主役的CP
          如果在少年漫,ヒーロー等同于主役;而在少女漫,ヒロイン才是主役。


          日剧《将恋爱进行到底》是女性向,主役即ヒロイン,而她的CP是ヒーロー、准主役、2番手,并且获得2020东京电视剧赏最佳男配角,注意,是“配角”。


          回复
          5楼2021-01-24 21:21
            放到火影忍者,鸣人是主役和ヒーロー毫无疑问,佐助是准主役,而除了鸣人以外、包括佐助在内的所有角色,都是“配角”。
            而ヒロイン,可以是戏份最多的女性角色,也可以是主役鸣人的配偶。
            通常戏份最多的女性角色和男性主役的CP是同一人,这时候ヒロイン,完全没有争议。不过也有不走寻常路的。
            比如死神,98就说,露琪亚是准主役,织姬是ヒロイン。
            这说法没错,露琪亚是除了男主一护外戏份最多的,织姬是一护的妻子,而且她们都可以是ヒロイン。98是玩了个文字游戏,粉丝在那里掐了N久。
            同样,龙珠里,戏份最多的女性角色布尔玛和男主悟空的妻子琪琪,都可以是ヒロイン。
            从这个角度,雏田和cyy,都可以是ヒロイン。
            但是,Jump封面的ヒロイン,只认戏份最多的,不认CP,所以雏田、织姬、琪琪,是上不了封面的。


            回复
            6楼2021-01-24 21:22
              然后,我们再回到2楼的图,细心的吧友可以看到,这个翻译,有几个明显的错误。


              阿斯玛是木叶丸的舅舅?
              在天朝,父亲的弟弟叫叔叔,哥哥叫伯伯,而母亲的兄弟叫舅舅;在霓虹,叔叔、伯伯、舅舅都叫おじさん
              但翻译不该这么简单粗暴。
              阿斯玛是猿飞日斩的儿子、木叶丸父亲的兄弟,应该翻译成叔叔(从生娃早晚,推定阿斯玛是木叶丸父亲的弟弟)。
              日向一族的公主?
              我怎么记得TL是白眼鸡——啊不对,应该是白眼姬,即 ひめ。


              天皇的女儿,出生就是皇女 おうじょ,皇子的女儿是王女 おうじょ,但只有天皇的女儿、皇子的长女,经过册封后才能称为内親王 ないしんのう,皇子的长女只能称为 女王。
              因为天朝已经推翻君主制,所以只能拿清朝的制度比对。
              内親王才是真正的公主,女王是郡主,而姫 ひめ,应该是格格。
              当年琼瑶奶奶就因为不懂历史,闹了个大笑话,给皇帝的私生女一个“还珠格格”的封号。有大神吐槽:和硕格格也是格格,公格格也是格格,闹了个小姐不小姐、丫鬟不丫鬟。
              日向一族,不过是仗着千手宇智波都灭族了,才能自称“最古老的名门”,放到战国时期,千手宇智波根本没把他们放眼里。
              而雏田,虽然是长女,却因为太废柴,被剥夺继承权,不过因为族长爱女心切,才没按着规矩将她贬为分支。
              纲手是忍界最强千手族长的大孙女,医术登峰造极,救人无数,受人尊敬,才能被称为姫 ひめ。
              手鞠作为风影长女,佐良娜作为宇智波族长孙女,都没有自称姫 ひめ。
              雏田又何德何能?无非是仗着家世和父亲的宠爱罢了。
              格格,放在汉语里,就是小姐。
              也就是说,最精确的翻译,雏田应该是“白眼小姐”。
              不过,现在“小姐”可不好听啊。


              收起回复
              7楼2021-01-24 21:23
                当然,也可能有人反驳,说姫 ひめ也可以是プリンセス,プリンセス就是公主啊。
                可是,初音的歌ワールドイズマイン/世界第一的公主殿下,有人会觉得歌里的女主真的是内亲王、女王、皇女或王女吗?
                就像大蛇丸称佐良娜“小公主”一样。


                回复
                8楼2021-01-24 21:23


                  自封女主,这也是雏粉捧雏田为女主的一个理由。
                  但是,原文是自負、ヒロイン
                  自負在霓虹是个偏褒的中性词,意为因才华而自信自傲。
                  日漫《聪明的一休》,剧组形容男性主役一休,用的词就是自負。
                  不会有人认为一休是自封男主吧?
                  正确的翻译是:因高明的医疗忍术而充满自信,成为我们父母那一代的女一号。
                  戏份最多的女主,而不是因为和男主组CP蹭热度的女主。


                  回复
                  9楼2021-01-24 21:23
                    雏田是女主?
                    不过是蹭男主上位的女角罢了;而且,为了她的上位,害死了宁次。
                    建立在无辜者尸体上的爱情,并不是真正的爱情,而是反人类。
                    但凡有点人性的,都不会承认雏田。


                    回复
                    10楼2021-01-24 21:23
                      顺便提下,雏粉因为这件事而攻击y粉


                      结果


                      回复
                      11楼2021-01-24 21:24