古风吧 关注:2,184,373贴子:19,973,472
  • 4回复贴,共1

我個人關於《源氏物語》和《紅樓夢》的一點想法

只看楼主收藏回复

我個人關於《源氏物語》和《紅樓夢》的一點想法
王定源 2020.7.8夕

這兩部古典鉅著有一點主旨立意是一致的 用我年少時讀到的大和和紀《源氏物語》漫畫版的卷首語來說 便是:“浮生若夢,短暫無常,繁華富貴皆是假象,何須迷惑?” 該版《源氏物語》畫集之名裡也有“浮生若夢”這樣的字眼

《源氏物語》是世界上初現的長篇小說 甫一推出 便廣受歡迎 甚至那時的宮妃都手不釋卷品讀此作 它並不曾被禁 是符合封建傳統價值觀的作品 也是日本古典文學的巔峰之作 迄今已逾千年

它裡面關於平安時代日本貴族的風流韻事有風格極為典雅優美的敘述 它可謂是日本人寫的極具日本文化、日本人文精神的作品

但是 不管怎樣 它是不符合今人感情價值觀的 起碼在我們中國 它被人們所詬病

《紅樓夢》也是寫封建貴族奢華風雅的日常生活 但它飽含批判 並預見了封建皇朝必將窮途末路 帶有深沉的絕望 它裡面的一切都是走向毀滅的 這一點是和《源氏物語》大相徑庭的

所以 《紅樓夢》起初並不被統治者待見 而成為禁書

《紅樓夢》很可能原本是完整的 曹雪芹先生辭世前很可能已寫完了此作 但 很遺憾 在親友傳閱後 主要只有前80回傳世 其後的內容 大都散佚 畸笏叟先生保有的些許80回之後的內容恐也遺失了 此事足以說明――書 是不可以輕易外借的 這 造成了後世多少人的常年困擾! 至於親友丟失原稿 我個人認為 除了不慎 不嚴謹這樣的緣由 很可能還有嫉賢妒能這樣的陰暗心理作祟

《源氏物語》的不完整是不一樣的 是作者有意不寫《雲隱》那一章 那一章關乎男主角光源氏之死

作者紫式部女士塑造了那許多風情各異的優質女性陪伴男主角 我個人認為 她們都是作者的分身 而光源氏 自然是作者極力塑造的至尊完美男性

這體現了封建時代女性附庸男性的心理

這和曹雪芹先生塑造那許多紅樓女兒是大不一樣的 曹雪芹先生是從男性視角出發 以欣賞、憐惜的眼光 塑造了那許多靈動立體的女子 他筆下的女性角色比《源氏物語》裡的更有自我意識 這恐怕是封建社會晚期才會出現的古典文學形象 代表了時代的發展進步









回复
来自Android客户端1楼2020-07-08 16:53
    以上前面六圖出自我國台灣插畫家威廉先生的《源氏物語》主題畫集《紫語幽夢》 可能是其名為“紫語幽夢”之故 畫集內容到女主角紫之上香消玉殞即戛然而止了 並沒有全面展現《源氏物語》的世界 威廉先生的《源氏物語》主題畫作是我所知的醉美《源氏物語》畫作

    以上第七圖所示是日本大和和紀女士創作的《源氏物語》漫畫台版完全愛藏版外觀圖 去年金秋十月出版 此作台版三個版本我都有收

    以上最後一圖所示是德珍《紅樓金釵》畫集裡的兩頁內容

    可以這麽說 《源氏物語》主題畫作 似乎是今人畫得比古人更好 但《紅樓夢》主題畫作 迄今無人超越晚清同光年間孫溫家族的


    回复
    来自Android客户端2楼2020-07-08 16:55
      三版台版大和和紀《源氏物語》漫畫 是迄今為止此作台版的全部版本(中國大陸多年前也出過一版此作正版版本 但各方面遜色多了 還只出了7本 全套13本的)

      有人說《源氏物語》是日本的《紅樓夢》 我並不很認同 首先 這兩部大作 因為作者性別不同 所以塑造主要角色的情感意義也就相應不同 其次 因為作者所處時代不同 所以紫式部女士在作品裡對封建上流社會的諸多現象是認可並讚頌的 她大力支持一夫多妻制

      而曹雪芹先生則恰恰相反


      回复
      来自Android客户端3楼2020-07-08 16:56
        誰能送我此圖所示圖書 我就和誰做摯友 謝謝
        經龍裝《清.孫溫繪程甲本圖文典藏版紅樓夢》八本全 私人團隊歷經四年半 半手工製作完成的一套書 還原盛唐時宮廷專享的一種製書工藝


        回复
        来自Android客户端4楼2020-07-08 16:58
          我認為 寶島台灣出版日漫佳作可謂層出不窮 那麽 何故不多引進經典日漫畫集呢 比如大和和紀女士的畫集一直一直只有日版 我收了只能看圖

          我不想學日文


          回复
          来自Android客户端5楼2020-07-08 17:00