骑马与砍杀吧 关注:756,519贴子:15,160,414

中文站新汉化慎入

只看楼主收藏回复


这个是最新的中文站汉化的地名

这个是现在大家用的

英文地名


IP属地:江苏1楼2020-04-19 15:48回复
    罗凡特————罗瓦尔
    盖伦德————加伦
    查拉斯————沙拉斯
    拉格塔————拉革塔
    奥泰西亚———俄耳堤西亚
    贾尔马里斯——贾尔马律斯
    耶基斯————以亚基斯
    吉翁尼卡———泽翁尼卡
    阿米塔提斯——阿蜜塔提斯
    罗泰—————洛泰
    萨内欧帕———萨涅俄帕
    迪亚斯马———狄亚特马
    阿戈隆————阿耳戈隆
    麦泽亚————弥泽亚
    费考恩————费卡翁
    里卡隆————吕卡隆
    大家可以对比英文,新版是个什么玩意儿?


    IP属地:江苏2楼2020-04-19 16:05
    收起回复
      2025-08-29 09:25:43
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      新版翻译有罗马内味儿了


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2020-04-19 16:07
      回复
        醒醒,汉化都是他们弄的,译名定版不满意你可以找他们反馈啊= =


        IP属地:北京5楼2020-04-19 16:09
        收起回复
          这个新版本汉化有大可能会在下次更新实装,家族名字改的和鬼一样就算了,城市名字都要另改了。我对比了下英文版,寻思甚至不如老版本翻译的准确。
          另,本次翻译出来的文字腔调非常诡异(一股浓浓的港台腔)。我就直说了,中文站汉化的人你们是不是给人摘桃子了


          IP属地:江苏6楼2020-04-19 16:11
          收起回复
            总会习惯的,想想一代的丙(芮)尔典和丝袜迪亚


            IP属地:四川7楼2020-04-19 16:16
            收起回复
              阿蜜…
              是有点奇怪


              来自Android客户端10楼2020-04-19 16:23
              收起回复
                有问题去中文站发帖,语气正常点,就正常讨论。
                人家也会注意的,也能引起讨论,
                贴吧发了也估计没用,看不到。
                有什么意见说详细一些。


                IP属地:福建12楼2020-04-19 16:29
                收起回复
                  2025-08-29 09:19:43
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  这种 见仁见智的东西吧 ,没所谓的 。更别说发帖呼吁“慎入”了。
                  此次更新是 汉化更接近地域特色了。目的是为了增强代入感。 有人喜欢这种汉化名称,有人更喜欢口语化 好理解好读通顺的翻译。 众口难调。 我只能说,汉化咋翻咋用就完了。毕竟人家是专业汉化,我们大部分人只是玩家。 当然了实在有意见,去中文站的汉化贴里提,也是可以的,注意措辞行。


                  IP属地:湖北13楼2020-04-19 16:36
                  回复
                    可以,这很罗马,这就去下新的汉化,感谢楼主对比提醒


                    IP属地:浙江来自iPhone客户端15楼2020-04-19 16:41
                    回复
                      谁还记得内尔典骑士?不对,是肉尔典?*尔典?反正不是rui尔典就是了


                      IP属地:上海来自Android客户端16楼2020-04-19 16:41
                      收起回复