古埃及吧 关注:17,321贴子:95,703

回复:【图文专区】关于悠世玛丽苏小说、漫画《法老的宠妃》的集中辟谣

只看楼主收藏回复

这是神庙内的另一幅皇后与两女神,这幅尼菲塔丽明显见老,实际上在此不久后她就与世长辞了。


IP属地:上海来自Android客户端20楼2020-02-17 21:17
回复
    ④古埃及男名中只有【普塔赫】,沒有【礼塔赫】。【普塔】是个神,作为名字字根。【艾玄】也不存在,要么叫【艾】,古埃及语沒有玄发音。


    IP属地:上海来自Android客户端21楼2020-02-17 21:23
    收起回复
      补充四,埃及赐予勇气、战斗力的战神是赛克梅特女神,雌狮头,可制造瘟疫,也可扑灭瘟疫,代表神奇伟大的自然之力。不造这个莫名的【赫拉斯神】是个神马玩意?


      IP属地:上海来自Android客户端25楼2020-02-18 11:52
      回复
        法宠:(随便一句土味情话)——拉美西斯二世
        “太阳为她升起”,这句话拉美西斯二世是没有说过的,但有一句相近的话。在阿布辛贝小神庙的立柱上,有这么一段铭文和对尼菲塔丽的赞美诗。
        “乌瑟玛瑞·塞特潘利为大王后奈菲尔塔利在努比亚山所修建的雄伟且具有纪念意义的神庙,愿它像拉一样永恒。大王后奈菲尔塔利,阳光为她而照,给予了她生命与爱。”
        这句话是古埃及非常普通的建筑的铭文格式,“A为B在某地修建了一座什么,愿它永恒。”加了一句无伤大雅的赞美诗,不知道就怎么成了拉美西斯给尼菲塔莉的情诗了。


        IP属地:上海来自Android客户端27楼2020-02-18 12:40
        回复
          关于“跟她有关的任何事都令人愉悦;无论她想要什么美好的事物,都会有人马上替她做到;她说的每一个字,听起来都那么悦耳。”这个也是一句标准的赞美诗,是在皇后谷墓地她的墓中玩塞特棋的壁画旁的。详见美国国家地理纪录片《永恒之路》。英文如下:
          “one is pleased with what(ever) comes forth concerning her; who has (only to) say anything, and it is done for her - every good thing, at her wish (?); her every word, how pleasing on the ear - one lives at just hearing her voice..."
          这句话是非常一般操作的赞美诗,拉二的另外两个大王后,伊西斯奈芙特和赫梯公主玛娜拉芙瑞也有着这样的操作。
          伊西斯奈芙特:
          荷鲁斯的(妻子),皇宫之主,她的香水气味溢满了大厅,她的体香就像来自邦特(注:古埃及“传说虚幻神话般的土地”,充满了香料熏香和大地上一切美好事物的理想岛,古埃及情诗中的常见用词),这样的香膏气息萦绕着她的全身与四肢,这就是王后,(伊西斯奈芙特)。
          (陛下)为她所(驻留?修建?)的宫殿之中,她的美貌弥漫在会客厅中,她的香气荡漾在走廊之上,她是伴随着陛下甜蜜香气,只要一见到她,他就会欢欣鼓舞起来,这就是(王后,伊西斯奈芙特)
          玛娜拉芙瑞:
          陛下看到她面容白皙,(如同)女神一般。(这真是)一件伟大的,不可思议的非凡幸事。前所未知,前所未闻,祖先的著作中也没有记载(???)乌瑟玛瑞·塞特潘利。在陛下心中,她无比美丽,他爱她胜过世间的任何事物。他把这当作他的父亲普她赫-特涅赐予他的幸事。
          到这里还和尼菲塔丽有点关系,后来的就完全离谱了。
          “ 我怀着独一无二的爱情,她是如此无可匹敌。因为她是世界上最美丽的。只是擦肩而过,她已经偷走了我的心。 ”这句话是【切斯特莎草纸】上的内容,在十九王朝中期某个贵族写给他的情人的情诗,删删减减拼拼凑凑就塞给了拉美西斯。无论是尼菲塔丽还是拉美西斯的墓里,都没有任何关于对方的记载和内容。而在新王朝,法老墓中有妻子的祭坛并不少见。
          还有关于尼菲塔丽皇后头衔的,例如最受(Graet Favored),他所挚爱的(His Beloved),甜蜜之爱(Sweet of Love),也常常被拿出来做文章。实际上这个是几乎所有大王后(Great Royal Wife),妃子(Royal Wife),公主(King’s Daughter)的铭文与赞美诗中几乎都会出现的一般描述。
          有关拉美西斯给尼菲塔丽挖莲花池的内容完全就是在胡扯,我连骂都懒得深入骂了,大家知道这些不存在就是了,喜欢看挖湖的可以去了解一下阿蒙霍特普三世和泰伊王后,那倒是真挖过。


          IP属地:上海来自Android客户端28楼2020-02-18 12:51
          回复
            最近刚好因为无聊又在看法宠,上一次看还是十年前呢,最近看有点搞不懂当时为啥就感动的稀里哗啦的!


            IP属地:甘肃来自iPhone客户端31楼2020-02-19 12:46
            回复
              这俩手镯手链都是图坦卡蒙的,每代皇帝差不多都有一箱,除了平时戴戴乱世换钱,难道还能带皇帝穿越时空吗?



              IP属地:上海来自Android客户端34楼2020-02-19 13:33
              收起回复
                问:《法宠》帝国双壁真有其人?(古埃及人会有红发?)
                答:当然没有所谓“帝国双壁”,那是青铜时代晚期,帝国的概念还不存在。所谓双壁什么的,中国人的乌糟帽子不要往别人头上乱扣。
                拉美西斯大帝的遗体头发确实发红,但不是天生,是一种叫散沫花的植物染的,为掩盖晚年白发。20世纪70年代经巴黎欧莱雅实验室鉴定,大帝为地中海人种,年轻时发色为金发,头发横截面呈椭圆形。


                IP属地:上海来自Android客户端35楼2020-02-19 13:35
                收起回复
                  有个疑问。之前有看到一个说法,称“法老”这个称谓,是图特摩斯三世定的,这个是什么情况?
                  你上楼说的是指,"法老”这一读音是来源于犹太人以犹大语称呼埃及囯王,还是原本存在一个犹图特摩斯钦定的称谓,法老这一读音是翻译时对照词?
                  因为图特摩斯三世定下法老为国王专用这一说法在网络上还传播较广,所楼主这么一科普,让我有些小疑问。
                  还是说这种说法也是错误的?


                  IP属地:福建来自Android客户端38楼2020-02-21 20:13
                  收起回复
                    其实我就是因为看了漫画才知道上拉美西斯的,然后我开始在网络上看看是不是真的有这个人,结果发现他确实存在过,我看了他的资料渐渐地喜欢上了他,开始了我长达两个月看古埃及纪录片,就是为了了解他的国家及文化,他的王朝,他的家族 也是因为他让我爱上了纪录片,虽然这只是片面的了解,但对于我来说却足矣,我喜欢的是那个真正的法老拉美西斯二世而不是所谓的比非图 ,对于一些因为沉迷小说和漫画的那些女生,喜欢漫画的他是你们的自由,但是也请不要到有关埃及的吧去到处去散播,这样是对整个吧的污染也是对拉美西斯吧和埃及吧的本身意义的侮辱。


                    来自Android客户端41楼2020-03-10 19:28
                    回复
                      感谢楼主的科普


                      IP属地:江苏43楼2020-04-02 16:05
                      回复
                        我当时看法宠的时候一脸懵逼,有一些地方写的很奇怪


                        来自Android客户端44楼2020-04-07 10:05
                        回复
                          涨知识了,我只能说这是小说吧,毕竟当初也感动过……而且对埃及产生了很多兴趣


                          来自Android客户端45楼2020-04-10 23:59
                          回复
                            法宠内容和真实的历史我是区分开来的


                            IP属地:广东来自Android客户端48楼2020-06-28 08:56
                            回复
                              怪不得以前看感觉苏得很但是有点怪怪的


                              IP属地:河南来自iPhone客户端53楼2020-09-04 16:05
                              回复