思源英语吧 关注:198贴子:2,635
  • 0回复贴,共1

绝望主妇剧本台词全集

只看楼主收藏回复

1. I don’t wanna be one of those kind of woman , you know, sloughing things off ontoco-workers because of a pediatrician appointment or a dance recital. I got really neurotic aboutputting people out.
这是Lynette的上司NinaLynette应征工作时说的话,道出了职场女性事业与家庭难以平衡的窘境。sloughoff有删除、戒除之意,这里可以理解为把事情丢给……co-这个前缀指的是共同……比如奥运会的协办城市可以叫co-city,这里就是同事的意思。pediatrician appointment指与儿科医生之约,dance recital是舞蹈演出。

2. Anyway, I’m afraid that my visit has an ulterior motive.
好像是Bree登门拜访Applewhite一家说的话。《绝望主妇》里的人物多次用到“ulterior motive”,指不为人知的隐秘动机。


回复
1楼2019-12-14 11:13