上海话吧 关注:42,025贴子:275,154
  • 2回复贴,共1

官方盖章!上海电台沪语播音员标准沪语读“哪吒”

只看楼主收藏回复

2019-08-02 16:33 来源:澎湃新闻·澎湃号·媒体


单日票房破2亿,3日破7亿,5日破10亿,如今仅上映8日,《哪吒之魔童降世》打破了由《疯狂动物城》保持的分账票房15.27亿的动画电影票房纪录,位列中国影史动画电影票房第一。
最近,关于“哪吒”两字,如何用各地方言读,也成为了热点。


那么上海话“哪吒”怎么读呢?众说纷纭,有读/notso/的,还有读/natso/的,到底是读什么呢?
现在,不要争了,有请上海人民广播电台的专业沪语播音员叶进老师,为您带来最标准的上海话“哪吒闹海”。
叶进老师说了,“哪吒”这个词,沪语播音时从来没有争议,就是读/notso/,他的老师顾超、老师的老师万仰祖……一代又一代沪语播音员都是这么读的,至于依据,就是约定俗成。
其实,要说依据,也不是没有,查查《康熙字典》就明白了。▼


看吧,古人早就告诉我们,“哪”,“囊何切”、与“傩”读音相同!“囊何切”我们今天用普通话拼出来是【ne】,用上海话拼出来则是/nu/(奴)或/no/(傩)”,依字典,取后者!
“哪”的本意是驱邪消灾,鬼神之偶像;“吒”字为正义,指叱吓邪恶之意,万邪诸恶的克星;哪吒合一即有毫无阻挡之威力与战无不胜之意义,此神名叱咤风云,代表至高无上的神威。


最后,作为旁证,再请大家听一段上海人民广播电台库存的录音档案,上海说唱大师袁一灵1962年演唱的《一百零八将》。袁先生将水浒人物以及他们的诨名逐个用上海话唱出,什么“旱地忽律”啦,“火眼狻猊”啦……其中当然也包括了“八臂哪吒”项充,听一听,足够你在朋友圈炫耀了。


上海说唱大师 袁一灵

唱词
……
“铁叫子”乐和
“铁扇子”宋清
“八臂哪吒”项充
“轰天雷”凌振
……


注:上文【】内表示汉语拼音 //内表示国际音标
来源:话匣子(ID:news_box)本篇推文由《话匣子》与《上海戏曲广播》联合出品在看


回复
1楼2019-11-27 21:52




    回复
    来自Android客户端2楼2019-11-27 23:58
      NO TSO HO 开森 O !


      回复
      3楼2019-11-28 11:41