【光也自译】吕克特《献词》
Tonerna (曲调)Marta Garcia Cadena;Jordi Humet;Jordi Cornudella - Widmung
译文
献词
你是我的灵魂,你是我的心情,
你是我的欢喜,噢 你是我的疼,
你是我的世界,我生于其中,
你是我的天堂,我在那里飘动,
噢 你是我的坟墓,在此处
我永远地埋葬了我的愁苦!
你是休憩,你是安乐,
你由上天恩赐于我。
因你爱我,使我变得有价,
你的目光使我容光焕发,
你充满深情地提升了我,
我美好的精神,更好的自我!
你是我的灵魂,你是我的心情,
你是我的欢喜,噢 你是我的疼,
你是我的世界,我生于其中,
你是我的天堂,我在那里飘动,
我美好的精神,更好的自我!
原文
Widmung
Du meine Seele,du mein Herz,
Du meine Wonn',o du mein Schmerz,
Du meine Welt,in der ich lebe,
Mein Himmel du,darin ich schwebe,
O du mein Grab,in das hinab
Ich ewig meinen Kummer gab!
Du bist die Ruh,du bist der Frieden,
Du bist der Himmel,mir beschieden.
Daß du mich liebst,macht mich mir wert,
Dein Blick hat mich vor mir verklärt,
Du hebst mich liebend über mich,
Mein guter Geist,mein beßres Ich!
Du meine Seele, du mein Herz,
Du meine Wonn', o du mein Schmerz,
Du meine Welt, in der ich lebe,
Mein Himmel du, darein ich schwebe,
Mein guter Geist, mein beßres Ich!