战锤全面战争吧 关注:204,044贴子:8,636,097

马鹫社么鬼啊。。。。。。?不明白,难道是GW的正式翻译?

只看楼主收藏回复



IP属地:上海1楼2019-04-17 23:47回复
    让我想起了仁王的提马鹫


    IP属地:湖北来自Android客户端3楼2019-04-18 00:05
    回复
      我觉得还是角鹰或者骏鹰好听


      IP属地:黑龙江来自Android客户端4楼2019-04-18 00:08
      回复
        鹫马都比马鹫好听


        IP属地:山东来自Android客户端5楼2019-04-18 00:10
        收起回复
          马鹫,骏鹰,角鹰,鹰头马身有翼兽,到底哪个是哪个


          IP属地:山西来自Android客户端6楼2019-04-18 00:16
          收起回复
            直接叫狮马鹫,那就没问题吧。


            IP属地:广东7楼2019-04-18 00:17
            收起回复
              Griffin 狮鹫 → Hippo 马 + Griff 狮鹫 = Hippogriff 马鹫
              称马鹫更符合原词,也与狮鹫翻译形成统一,好弗好听是另一回事了。


              IP属地:上海8楼2019-04-18 00:19
              收起回复
                没叫牛鹫算好的了


                IP属地:浙江来自Android客户端9楼2019-04-18 00:47
                回复
                  马厩😓


                  IP属地:上海来自Android客户端10楼2019-04-18 01:03
                  回复
                    这货不是狮鹫,这是狮鹫日了🐴,或🐴日了狮鹫,杂交出来的


                    来自Android客户端11楼2019-04-18 03:17
                    回复
                      改的好就因该叫马鹫,之前一直跟风莫名叫角鹰兽,角鹰兽特指魔兽的Hippogryph,名字和造型都完全不一样,也不知道是谁带的头。


                      IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2019-04-18 06:15
                      收起回复


                        IP属地:广东来自iPhone客户端13楼2019-04-18 06:39
                        回复
                          ca;中国人懂个屁汉化,叫啥火蜥蜴?我给你改改就叫蝾螈吧!


                          IP属地:辽宁来自Android客户端16楼2019-04-18 07:22
                          收起回复
                            的确不是角鹰兽


                            IP属地:山东来自iPhone客户端17楼2019-04-18 07:26
                            回复