辐射新维加斯吧 关注:44,674贴子:1,056,253

【个人汉化】为了英克雷(For the Enclave)

只看楼主收藏回复

个人汉化的第二个 mod,这个 mod 汉化起来真的心累。。原文就有大量的怪怪的语法或者笔误,比方说一会儿是空军中将,一会儿是空军上将。
这个 mod 我还没有玩透,根据汉化的内容和目前的体验,该 mod 主要的特色是:
1. 你可以加入英克雷,准确地说是原来的英克雷的一支“改邪归正”的分部,完成一系列任务,获得阵营声望
2. 你可以建设自己的地堡
3. 你可以指挥两支英克雷小队,让他们驻守或者巡逻
4. 几件新武器和新护甲
5. 完整的对话配音
主要的问题是:
1. 任务对话和剧情还有较大的改进空间
2. 对话配音质量参差不齐,好的特别好,差的感觉很违和


IP属地:广东1楼2019-04-14 21:15回复
    这是 Breakord 一人之力汉化,未经允许不得转载、分享。
    1. 100% 汉化,涉及的文本估计有 2000 条
    2. 专有名词我已通过百度、维基等方式尽力做到原汁原味,但由于我之前没有玩过任何辐射系列游戏,所以很可能有翻译不恰当的地方,敬请谅解,欢迎指出。
    3. 原文中有很奇怪的语法或者用词(比如说下面的第五点),有相当多是明显的笔误,有一些就看不太懂。因为我还没有完完全全玩过这个 mod,所以可能有翻译错误或不当的地方,敬请谅解,欢迎指出,如果我自己发现了我也会改并更新上来。
    4. 原文中本身就有一些专有名词在不同的地方有不同的说法,推测是改名时开发者没有全改,我在汉化时尽量进行了统一。
    5. “You have lost Operative Killian's Patriotic Values Perk”这一句,鉴于我从 esm 文件中没有找到爱国主义价值观这个天赋,我推测这是制作组忘记改了,所以我直接翻译成了“你失去了基里安密探的密探训练”天赋。
    6. “Enviomental ghoul”,我认为是应当是“Environmental ghoul”,译为“防化僵尸”。
    7. “MAINTENANCE LEVEL”译为了“维修层”
    8. “fauna operations”应该是指的针对死亡爪做的一系列实验,译为了“动物种群作业”
    9. “field operations”应该指的是被派出到地堡外进行某项工作?译为了“野外作业”,可能也可以译为“现场作业”
    10. “Diffuse the bombs.”应该是笔误,应为“Defuse the bombs”,译为“拆除炸弹”
    11. “we are forever greatful”应为“we are forever grateful”
    12. “You do what I say, how I say and when I say it without question! If I tell you to run, you ask "how high?"!”,这个“跑多高”,从美军行军步速有统一规定考虑,姑且理解为“我一分钟要跑多少步”或者说“how high speed”,译为了“跑多快”。
    13. “See you around, Courier. My cooking always brings 'em back.”,这里应该是一语双关,既指料理好吃有回头客,也指料理能保佑士兵从战场上平安归来,但是不太好翻译,姑且直译。
    14. “Three oinkers wearing pants, plate of hot air, basket of grandmas pants and change the bull to a gill. Got it.”这段台词出自迪尼斯动画《变身国王》,为了确认这句话的上下文我特意看了动画。动画还挺好看的,特别是中配超赞。
    15. 由于 3dm 的 FNV 汉化版的中文字库里没有“芙”字,“菠菜泡芙”以“菠菜泡浮”代替。


    IP属地:广东3楼2019-04-14 21:17
    回复
      需要什么,和什么冲突,辛苦了


      IP属地:江西来自Android客户端4楼2019-04-15 05:53
      收起回复
        请问楼主连接?感谢汉化!


        IP属地:河北来自Android客户端5楼2019-04-15 09:37
        收起回复
          lz链接被吞了


          IP属地:天津来自Android客户端6楼2019-04-15 10:57
          收起回复
            百度吞了链接


            IP属地:江西来自Android客户端7楼2019-04-15 12:35
            收起回复
              连接已吞!求补档!


              IP属地:河北来自Android客户端8楼2019-04-15 15:32
              收起回复
                链接没有,可以补一下吗?


                IP属地:四川来自Android客户端10楼2019-04-16 15:32
                收起回复
                  之前好像有过一个版本汉化。。 还是谢谢楼主汉化


                  IP属地:广西11楼2019-04-17 00:23
                  收起回复
                    之前我汉化过这个MOD 不过质量真不怎么样,希望楼主的汉化给力一些!
                    另外链接被吞了?


                    IP属地:陕西12楼2019-04-17 13:10
                    收起回复
                      服了,自己看楼还在,退出账号一看就都没了。百度网盘是百度自家的东西,都搞这样?我就一两年没玩贴吧,怎么贴吧反而越来越恶心了。
                      给我点时间琢磨一下怎么发链接。


                      IP属地:广东15楼2019-04-18 21:34
                      收起回复
                        改邪归正 是不是像三那样?


                        IP属地:北京来自iPhone客户端19楼2019-07-25 15:53
                        回复
                          楼主没看见链接呀


                          IP属地:广西20楼2019-08-17 22:51
                          回复
                            连接不见了啊 ...


                            IP属地:江西来自Android客户端21楼2019-08-21 11:02
                            收起回复
                              链接真的打不开,求楼主再发一个


                              IP属地:广东22楼2019-09-05 23:14
                              收起回复