银魂吧 关注:1,542,302贴子:25,167,963

lac版银魂&无字幕版&其他

只看楼主收藏回复

楼下放内容和规格。个人原因,打扰大家了。


回复
来自Android客户端1楼2019-04-07 23:10
    2019-05-23 09:21 广告
    有字幕的:
    1-118集为动漫花园星组翻译,480p,rvmb格式。
    119-146集为lac字幕组翻译,480p,rvmb格式。
    147-201集为lac,480p,mp4格式。
    202-367集为lac,720p,mp4格式。


    收起回复
    来自Android客户端3楼2019-04-07 23:21
      三楼的部分体积小,适合存在移动设备观看。


      收起回复
      来自Android客户端4楼2019-04-07 23:22
        你的链接是被删了么


        收起回复
        来自Android客户端5楼2019-04-07 23:27
          无字幕的:
          mp4格式,不含台标之类多余的字和标志。
          1-201集是960*720p,202-367集是1280*720p。
          1-316集,是我目前能找到的画质最好的了。
          317-367集,来自各处,哪一家的都有,画质跟三楼差不多。


          回复
          来自Android客户端6楼2019-04-07 23:30
            六楼的部分干净清晰,格式mp4不用再转换了,适合做mad。


            回复
            来自Android客户端7楼2019-04-07 23:32
              1-201集外挂字幕:
              配合无字幕资源,可用作收藏。
              1-49集为动漫花园星组翻译,50-201集为lac字幕组翻译。


              收起回复
              来自Android客户端8楼2019-04-07 23:35
                NCOP&NCED:
                1-316集(截至再见真选组篇),画质好的那版。mp4格式,720p。
                精选集,mp4格式,480p。


                回复
                来自Android客户端9楼2019-04-07 23:44
                  需要的说话。可通过各种方式分享。
                  正版推荐去优酷,此贴只发了比较经典的字幕组官网作品,没有优酷的反色部分,可用作收藏。勿作商用。
                  另外如果这贴影响观感,吧务帮忙删了也可以,谢了。


                  收起回复
                  来自Android客户端10楼2019-04-07 23:57
                    辛苦了,最近发资源的人很多,综合看下来还是楼主整理得最好。等百度把链接吐出来吧……或者可以考虑截图,在链接里加表情之类的方式。


                    收起回复
                    来自Android客户端11楼2019-04-08 00:33
                      两部剧场版动画+外挂字幕
                      LAC字幕。1280*720p,mp4格式。约1G大小。
                      爱染香篇OAD
                      豌豆字幕组。480p,mp4格式。约100M大小。


                      回复
                      17楼2019-04-09 11:06
                        以上内容,均以做视频以及写分析贴截图1EcDF的角度来找的。大家如果huD-Q喜欢的话,希望能多来吧里看看eybPn参与讨论。
                        虽然发这贴zs9E和我后面说的话有点矛盾,但我ygAw个人观点(至此五段结束,提取是ffbq),喜欢并支持这部作品的办法中最简单快捷的就是去优酷充会员,哪怕你不喜欢优酷版翻译,哪怕弹幕有的很诡异,人家也是正版。正版收入是可以汇集到作品本体的。
                        我做了一个压缩包。这个压缩包存在如图所示的地方。但是如果我想把它写到帖子里,那基本上是不可能的,所以我只能把它的后缀写在这里了。这个后缀,是完整链接斜杠之后的部分,就是这层前几行的字母和数字,一共五段,结尾在“我个人观点那里”。提取是ffbq
                        斜杠之前的部分你们自己去找,我相信你们= =

                        如果你能明白,那就自己去鼓捣吧。如果不能明白,私聊告诉我初始百度用户名也行,留言到贴里也行。至少每天晚上吃饱后我会看一遍留言和私聊的。
                        不过我会把确认完毕的留言删掉,超过三天不确认的,我也会删掉。估计后面还有其他可以发的东西,不像前面这些我对比之后才保留下来的部分,会比较参差不齐。
                        后面如果再更新或优化,我还会做新的包包,会在这层给出跳转楼层的。



                        收起回复
                        18楼2019-04-09 12:15
                          安全着陆=v=不过新做的磁力,不知道速度怎么样,你们先用着,我再想想别的途径把18楼图片里的东西发出来。
                          另外,十一点二十私聊我的那个同学!头像是银八老师的那个同学!别看别人了就是你!你屏蔽了陌生人私聊,我发给你之后无法回复你,发在18楼图片里的那个地方了,你查收一下啊。
                          你快过来看看!你过来看看啊!


                          回复
                          19楼2019-04-09 12:35
                            楼主辛苦了~


                            收起回复
                            来自Android客户端20楼2019-04-09 20:49
                              楼楼辛苦了~一直想收lac,大感谢!


                              收起回复
                              来自Android客户端23楼2019-04-10 17:15
                                支持楼主,感谢楼主!


                                收起回复
                                24楼2019-04-10 19:28
                                  楼主我为啥没看见链接呀


                                  收起回复
                                  来自Android客户端27楼2019-04-11 18:27
                                    谢谢楼主!敲开心!!


                                    收起回复
                                    28楼2019-04-11 20:27
                                      斜杠前面的一直找不到


                                      收起回复
                                      来自iPhone客户端29楼2019-04-11 21:13
                                        谢谢楼主,突然想做一个银魂的剪辑,结果发现哪里都找不到资源了


                                        收起回复
                                        32楼2019-04-13 16:33
                                          楼主一生平安


                                          收起回复
                                          34楼2019-04-16 23:21
                                            今天更新了一些新的内容:
                                            第一,日文原版漫画1-76卷。(1-695训)
                                            第二,LAC266-316集的外挂字幕。(简日双语)
                                            第三,之前的NCOP+NCED中筛选出来的正常版本(比如桃源乡的外星人OP里面不翻车的那个版本),标明了集数和名字。
                                            第四,之前无字幕版本和剧场版(+外挂字幕)的另一种获取方式。(对,就是你们理解的那种)
                                            新做的压缩包只在文本处有更新,以an5z提取。后面开始写斜杠之后的部分,一共五段。所以我这次1dcPz应该说点啥来稀释字母浓度呢。。讲讲我已经74cp3把之前删的文件夹补全之后的事吧,然后我做好twDz-H了冲神的剪辑,结果光LetT上传卡住了十几次,也不知Wdw道能不能通过,反正现在还没发出来。
                                            我知道你们懂的。上次18楼让我从各种的问询中解脱出来的时候,我就知道了你们懂了= =
                                            不需要特别来顶贴。如果不理解获取办法或者遇到问题再过来留言吧,尤其是压缩包里面的内容坏了的时候,记得告诉我嗷!


                                            收起回复
                                            36楼2019-04-17 22:20
                                              楼主,我想复习银魂啊


                                              收起回复
                                              37楼2019-04-20 15:57
                                                哭了_(:з」∠)_,不知道为啥,用百度云磁力的下到72%he50%就不动了,bt的一直0


                                                收起回复
                                                41楼2019-05-02 14:48
                                                  楼主的资源真的很棒


                                                  收起回复
                                                  来自iPhone客户端42楼2019-05-02 16:39
                                                    呐,我把36楼的部分又换号看了一下,还是能用啊= =难道是系统对我特别优待。。
                                                    今天更新的部分是把百度存储的文件夹发出来,以后就在这里面更新。
                                                    这个文件夹名字叫“剧集”,里面包括18楼和36楼里的全部,除了有字幕版文件夹以外的部分(有字幕版一直遭到和谐,也许应该压缩一下?不过1-316集都有外挂字幕,可以下下来之后看,其实也没差。等我一会儿把317-367有字幕版的压缩一下传上来)。
                                                    下面开始放文件夹位置。以1jje为获取密码,共分五段。

                                                    那1Wu17么又到了不知道说啥的时间了。说FKpU点啥呢。我CPvus们来说说清晰度问题吧。优Yf3AO酷给银魂分成标清高清和超清,我Usow(五段结束,获取密码1jje)之前对比过这里的无字幕版和优酷的区别。
                                                    第一季1-201没有特别清晰的版本,优酷超清画质也就是个普通水平,跟我手里这个版本基本一致。第二季202-252我存在文件夹里这个不是磁力的版本了,是我后来新找的,跟优酷超清一样或者更好一点。剩下的第二季延长战和第三季253-316,比优酷超清差一点点,比优酷高清清晰很多。最后的第四季317-367,比优酷超清差,比优酷高清好一些。
                                                    而这个无字幕版的第四季画质,大概就相当于LAC字幕版的720P画质了。
                                                    另外画质和分辨率还不是一码事,有的1080P的画质远远不如720P的清晰,要获得最好的版本需要保存和对比很多不同版本以后才行。现在这里的无字幕版也是我把能到手的版本都下载了一遍才确定保留的一版,只是第四季实在找不到太多可以对比的,所以画质稍微差点——但做剪辑肯定够用。

                                                    讲得很清楚了。嗯。


                                                    回复
                                                    43楼2019-05-02 22:20
                                                      五月三日更新内容:(在36楼文件夹里)
                                                      1.有LAC字幕版317-367集,为单集压缩包形式。
                                                      2.音乐文件夹。内含片头片尾曲:BEST1-4。影视原声带:OST1-5,剧场版红樱篇,剧场版永远的万事屋,白血球王篇,金魂篇。


                                                      回复
                                                      来自Android客户端44楼2019-05-03 12:30
                                                        哇 大佬厉害 赞


                                                        收起回复
                                                        来自Android客户端45楼2019-05-03 23:44
                                                          啧,不好意思36楼失效了,因为我往文件夹里传了被封杀过的月声中配银魂= =所以只好重新再发一次地址了。
                                                          然后我再次一不小心删掉了之前下好的月声中配的文件夹,哈哈哈哈,我没疯= =好吧,我要重新下好处理过再传这部分了。
                                                          那么接下来是新的地址,共分五段,以rxgi为密码获取。
                                                          我1rxki们聊点什么呢这次。因NhaL7为更新了剧场版的多音轨配音,主ZLe50要是台配和粤配,其Ie_na他还有陆配和英配。我cTg(五段结束,以rxgi获取)们就聊聊配音的事吧。表示听过官方译配的两个剧场版,感觉国配也挺好的,只是语言和语言有区别,从发音方式到语速重音都不同,各国文化也有差异,人物性格出来的效果就不同。可能是一开始就是看的日文原版,对原版配音员演出来的人物形象先入为主了,所以国配听着有些不适应。其实抛开原版的性格设定和声线,仅仅从剧场版单个电影来说,中文配音员的演技还是很不错的。
                                                          行吧,我不打比方了,一打比方说起来就没完没了了。
                                                          楼下是今天的更新内容。


                                                          收起回复
                                                          46楼2019-05-05 20:03
                                                            五月五日更新内容:(地址在46楼)
                                                            新增“译配收藏”目录,里面分为音轨(mp3格式)和多音轨视频(mkv格式),这次更新的是两个剧场版,以后会陆续把tv版的音轨和多音轨视频做好放上来。
                                                            之前下载了无字幕版本的同学,这次可以直接下音轨,然后在播放器里载入音轨就行了,我已经大致重新对过一遍口型了,基本不会出现口型错位现象。
                                                            另外剧场版国配都有和谐的部分,这里都是用日文版的配音填充的空档,不过和谐的部分很少,可以忽略不计。
                                                            请放心使用。


                                                            回复
                                                            47楼2019-05-05 20:22