海贤老和尚吧 关注:191贴子:7,757
  • 0回复贴,共1

你看《聖經》翻多少遍,現在《聖經》跟古時候翻譯完全不一樣,走樣

只看楼主收藏回复

佛教確確實實,從印度傳到中國,在中國生根了,開花結果,超過印度。連佛經的翻譯,我們現在明白了,對古人佩服得五體投地。為什麼?翻成中國的漢字、文言文,用這個做載體,永遠傳下去,千年萬世不會改變。梵文不行,所有拼音文字都不行,拼音文字是表音的,音會變,隔個二、三百年就聽不懂了,那必須重新再翻,不再翻就沒人認識了。你看《聖經》翻多少遍,現在《聖經》跟古時候翻譯完全不一樣,走樣子了。佛經永遠不變,這個不可思議,中國有這一套最好的載具,用這個方法能夠傳之久遠。
二零一四淨土大經科註  (第二二二集 節録)  2015/7/28  香港佛陀教育協會  檔名:02-041-0222



回复
来自Android客户端1楼2019-01-13 10:55