x战记吧 关注:7,663贴子:264,218
  • 6回复贴,共1

【安利】推荐一个超好用的翻译,从此英文同人不是问题!

只看楼主收藏回复


依然神威镇楼!


IP属地:安徽1楼2019-01-12 18:32回复
    边写边发,会比较慢……


    IP属地:安徽2楼2019-01-12 18:33
    回复
      首先不买官司了,百度“搜狗翻译”即可

      打开应该是这样的,将你想翻译的文章地址粘贴进去就可以啦!
      以fanfiction站为例,翻译后应该是这样的:

      恩……名字翻译有点问题,但是语句基本全能读通有没有!比百度谷歌有道强多了……唯一不好的就是它不像百度翻译一样可以随时看英语原文,所以我一般会同时开两个翻译,搜狗读不通就去百度看原文!
      而且百度意外的经常能把所有人的名字翻译出来,比如神威、封真、侑子甚至四月一日君寻!没错,连字都不带错的!像这样:

      不过它经常会翻一半就罢工……但是优点是无论什么网页几乎都能翻,不像有道老是说非法输入……


      IP属地:安徽3楼2019-01-12 18:45
      回复
        虽然搜狗就可以驰骋fanfiction了,但是碰AO3的时候你就会发现它罢工了……不过好在AO3非常友好,可以直接下载文档!所以你可以直接把下载好的文档上传:

        翻译文档只要登录就可以免费下载!而且可以使用微信qq微博快捷登录,而且你翻译过的文档全部会同步,可以随时观看下载啦


        而百度翻译可以直接翻译AO3网页,把网页粘贴进去就可以。不过它的老毛病——翻译翻一半依然还在2333


        IP属地:安徽4楼2019-01-12 18:55
        回复
          基本就这么多,f站和AO3上的文章还是非常多的,而且f站上意外的有很多长篇昴神文!比如我贴上去的那个broken wings就是,也许过段时间我会推荐几篇好看的外国同人吧?哈哈哈随缘啦


          IP属地:安徽5楼2019-01-12 18:57
          回复
            看例图感觉有点厉害啊……
            感谢分享~


            IP属地:广西来自Android客户端6楼2019-01-13 11:46
            收起回复