先来介绍一下地铁系列的小说
2002年,德米特里·格鲁克夫斯基在经过长时间的投稿碰壁后,开始在自己的网站上连载地铁2033的小说并且免费供人阅读,他十分有创造性的让读者也参与到剧情的走向里去。就像现在的美剧一样,让读者们留言提建议,也参加到了创作之中来。
凭借着小说新奇的阅读方式和独特的世界观,网站的全球浏览量一度达到300万,最终在3年后小说的俄文版顺利出版(2010年英文版出版)。四年后其续作《地铁2034》也成功出版。令人惊叹的是,网站上的免费公开连载竟丝毫无损实体书的销量——《地铁2034》依然稳坐俄罗斯(2009)年度畅销书头把交椅。

而国内的出版相对较晚而且几经曲折。2011年友谊出版社出版了地铁2033的中文版,国内为数不多的粉丝十分高兴,但是买到书之后才发现有些不对劲。当时第一版的2033小说,在前几章翻译质量尚可,但越往后翻译的错误越多,而且有很严重的机翻现象。加上译者对武器概念不了解,经常出现一些匪夷所思或令人哭笑不得的翻译。比如ak47这种7.62mm步枪翻译成重机枪等。
当时贴吧的吧友们十分不愉快,于是的吧主就去了友谊出版社与其协商,最后了解到这样一本40万字的全球畅销书,他们就请了一位大学毕业生来让他在3个月内完成翻译,并且出版社也没有进行校对。而且不是从俄文原版直接翻译而是通过英文版二次翻译,时间不够加上二次翻译以及没有校对,导致翻译质量极差。了解情况后,经过协商由一些贴吧吧友帮助去校对,才出版了目前市面上的第二版。
不过第二版的翻译质量仅仅是可读,而质量仍然堪忧,因此吧友们没有停下从2010年开始的贴吧小说接力翻译贴,直至2014年才彻底翻译完毕。好在出版社吸取了《地铁2033》的教训,2012年出版的《地铁2034》特意聘请专业人士使用俄文原本翻译,可读性非常之高,推荐各位读一读。
P.S.两部小说的正版实体书均已绝版,TB上的都是影印版。想体验质量较好的翻译可以到地铁2033吧置顶帖里来找小说。还有就是加贴吧的群,不过这里就不放群号了,不然度娘保证删帖
