《隋书·经籍志·子部·农家》中一共列举了五部十九卷
其原文为:
氾勝之書二卷 漢議郎氾勝之撰。
四人月令一卷 後漢大尚書崔寔撰。
禁苑實錄一卷
齊民要術十卷 賈思勰撰。
春秋濟世六常擬議五卷 楊瑾撰。梁有陶朱公養魚法,卜式養羊法、養豬法、月政畜牧栽種法,各一卷,亡。
不难看出,“四人月令”就是今天所说的“四民月令”
考虑到《隋书》成书于初唐,避太宗名讳的情况也就是很自然的事了
然而,若是这么考虑,紧接着的下文中“齊民要術”为何不避讳?
确实,《隋书》中对是否避太宗名讳一事没有统一,十分混乱
此书本成于多人之手,且纪传与志不在同一个时间段内成书,造成了或避或不避的情况
但上述原文仅仅五行,短短五行之内却出现了或避或不避的情况,于理不合
这个情况该如何解释呢?
其原文为:
氾勝之書二卷 漢議郎氾勝之撰。
四人月令一卷 後漢大尚書崔寔撰。
禁苑實錄一卷
齊民要術十卷 賈思勰撰。
春秋濟世六常擬議五卷 楊瑾撰。梁有陶朱公養魚法,卜式養羊法、養豬法、月政畜牧栽種法,各一卷,亡。
不难看出,“四人月令”就是今天所说的“四民月令”
考虑到《隋书》成书于初唐,避太宗名讳的情况也就是很自然的事了
然而,若是这么考虑,紧接着的下文中“齊民要術”为何不避讳?
确实,《隋书》中对是否避太宗名讳一事没有统一,十分混乱
此书本成于多人之手,且纪传与志不在同一个时间段内成书,造成了或避或不避的情况
但上述原文仅仅五行,短短五行之内却出现了或避或不避的情况,于理不合
这个情况该如何解释呢?