修的角色歌翻译了解一下
从什么时候开始
就把你放在头上
经常跑过的路上
有我的身影
布鲁克林大桥
横渡的风
在T恤中
吹过
你的名字
当我叫的时候
你会有点害羞
Ga ga ga
如果你注意到了
我也知道了
轻松的你
在风的街道上
我一定会遇见你
季节流逝着
时间也是这样啊
理所当然的
这样的每一天
总有一天会改变
没想到
你也没注意到
笑了吧
你的名字
叫的时候
我有点害羞
Ga ga ga
俯瞰伊斯特河(注:伊斯特河(又名东河)是穿过纽约的一条河,动漫里可以看见,上文的布鲁克林大桥就是横跨了伊斯特河)
我注意到
我和我的朋友
风吹过的生活
一定会持续
我相信
Ga。。。。。。。。。
你的名字
我叫的时候
你好像有点害羞
Ga ga ga
和昨天一样
因为风在吹
你害羞的样子
无意中在这个街角
一定会回来的吧
(个人认为最后一句最感人)
由于日语和中文的语法不同有些地方日语分块很自然中文就不行所以有些地方有点奇怪。已经在QQ音乐上投稿了就看审核了。
从什么时候开始
就把你放在头上
经常跑过的路上
有我的身影
布鲁克林大桥
横渡的风
在T恤中
吹过
你的名字
当我叫的时候
你会有点害羞
Ga ga ga
如果你注意到了
我也知道了
轻松的你
在风的街道上
我一定会遇见你
季节流逝着
时间也是这样啊
理所当然的
这样的每一天
总有一天会改变
没想到
你也没注意到
笑了吧
你的名字
叫的时候
我有点害羞
Ga ga ga
俯瞰伊斯特河(注:伊斯特河(又名东河)是穿过纽约的一条河,动漫里可以看见,上文的布鲁克林大桥就是横跨了伊斯特河)
我注意到
我和我的朋友
风吹过的生活
一定会持续
我相信
Ga。。。。。。。。。
你的名字
我叫的时候
你好像有点害羞
Ga ga ga
和昨天一样
因为风在吹
你害羞的样子
无意中在这个街角
一定会回来的吧
(个人认为最后一句最感人)
由于日语和中文的语法不同有些地方日语分块很自然中文就不行所以有些地方有点奇怪。已经在QQ音乐上投稿了就看审核了。