b萌吧 关注:607,600贴子:2,892,220
  • 11回复贴,共1

【考据】纯那引经据典攻略奈奈的名人名言原文

取消只看楼主收藏回复

纯那一直以来给人的感觉就是知性,博学。她的特点在本集的文戏中起到了关键的作用——利用自己的文学积累,在奈奈败走revue后最为失落的时候安慰她,将名人名言的权威性、说服力,同纯那自己的创意“名言”相结合,成功解开奈奈的心结,堪称及时雨。而且她的这种劝说方式,对观众来说,观感和恋哥哥的“non non哒呦”以及“忘词让对手补充法”完全不在一个次元上
归根结底,是因为恋哥哥的文化水平被纯那落下几百条街。所以说多阅读真的很重要啊,不然引经据典这种文化人的事情关键时刻做不到,你就只能勉强学恋哥哥了(x
出于好奇,我去查找了纯那剧中引用名言的出处。仅为一家之言,如果有大佬发现考据的错误,欢迎讨论



IP属地:加拿大来自Android客户端1楼2018-09-08 22:54回复
    找前两句莎翁的话就给我带来了极大的麻烦。查了半天之后,我发现纯那为了让奈奈尽可能听进去自己的话,将名言精简并用自己的方式表达了出来。不愧是文学少女
    因为我最早接触的是哈姆雷特,麦克白和李尔王,我以为一般莎士比亚的名言都是从这几部悲剧里面出的。但在它们的名言集里,我找不到和纯那引用名言意思很接近的(实在没时间对照原著找...)。我又到读过一点的威尼斯商人,第十二夜里去翻,依然无果。最后,第一句话我在《奥赛罗》里找到对应的原句了。


    IP属地:加拿大来自Android客户端2楼2018-09-08 22:56
    回复
      O God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains! That we should with joy, pleasance, revel, and applause transform ourselves into beasts!
      William Shakespeare, Othello (《奥赛罗》)


      IP属地:加拿大来自Android客户端3楼2018-09-08 22:56
      回复
        第二句莎士比亚的语录,我本来找到的是这句
        Time's the king of men; he's both their parent, and he is their grave, and gives them what he will, not what they crave.
        William Shakespeare (1790). “The plays and poems of William Shakspeare, with the corrections and illustr. of various commentators; to which are added An essay on the chronological order of his plays; an essay relative to Shakspeare and Jonson; a dissertation on the three parts of King Henry vi; an historical account of the English stage; and notes. By E. Malone. 10 vols. [in 11 pt.].”, p.531
        说实话我很欣赏这句话,遗憾的是这不是纯那引用的原文。


        IP属地:加拿大来自Android客户端4楼2018-09-08 22:58
        回复
          战吧小吧主cerenkov找到的才是正解。
          Time travels in divers paces with divers persons.
          ——William Shakespeare, “As You Like It”


          IP属地:加拿大来自Android客户端5楼2018-09-08 23:01
          回复
            尼采的第三句也是被纯那彻底精简了,但是找起来貌似没有莎士比亚的费劲(毕竟莎翁语录实在太多了)
            不前进则后退:
            Den Conservativen in's Ohr gesagt. – Was man früher nicht wußte, was man heute weiß, wissen könnte –, eine Rückbildung, eine Umkehr in irgend welchem Sinn und Grade ist gar nicht möglich. Wir Physiologen wenigstens wissen das. Aber alle Priester und Moralisten haben daran geglaubt, – sie wollten die Menschheit auf ein früheres Maaß von Tugend zurückbringen, zurück schrauben. Moral war immer ein Prokrustesbett. Selbst die Politiker haben es darin den Tugendpredigern nachgemacht: es giebt auch heute noch Parteien, die als Ziel den Krebsgang aller Dinge träumen. Aber es steht Niemandem frei, Krebs zu sein. Es hilft nichts: man muß vorwärts, will sagen Schritt für Schritt weiter in der décadence (– dies meine Definition des modernen »Fortschritts«...). Man kann diese Entwicklung hemmen und, durch Hemmung, die Entartung selber stauen, aufsammeln, vehementer und plötzlicher machen: mehr kann man nicht. –
            Götzen-Dämmerung by Friedrich Wilhelm Nietzsche


            IP属地:加拿大来自Android客户端6楼2018-09-08 23:02
            收起回复
              第三句的英文版:
              "Whispered to the conservatives. — What was not known formerly, what is known, or might be known, today: a reversion, a return in any sense or degree is simply not possible. We physiologists know that. Yet all priests and moralists have believed the opposite — they wanted to take mankind back, to screw it back, to a former measure of virtue. Morality was always a bed of Procrustes. Even the politicians have aped the preachers of virtue at this point: today too there are still parties whose dream it is that all things might walk backwards like crabs. But no one is free to be a crab. Nothing avails: one must go forward — step by step further into decadence (that is my definition of modern "progress"). One can check this development and thus dam up degeneration, gather it and make it more vehement and sudden: one can do no more."


              IP属地:加拿大来自Android客户端7楼2018-09-08 23:02
              回复
                第四句纯那倒是直接引用了:
                “Die Zukunft beeinflusst die Gegenwart genauso wie die Vergangenheit.”
                Friedrich Wilhelm Nietzsche
                英文版:
                The future influences the present just as much as the past.


                IP属地:加拿大来自Android客户端9楼2018-09-08 23:03
                回复
                  第五句引用乔治艾略特的也是
                  It is never too late to be what you might have been.
                  ——George Eliot,Illinois School Journal


                  IP属地:加拿大来自Android客户端10楼2018-09-08 23:04
                  回复
                    最后纯那引用哈伯德的名言
                    There is no failure except in no longer trying. There is no defeat except from within, no really insurmountable barrier save our own inherent weakness of purpose.
                    ---Elbert Green Hubbard


                    IP属地:加拿大来自Android客户端11楼2018-09-08 23:04
                    回复
                      哈伯德的名言真的很有道理,我看到之后也停下来思考了一阵子。


                      IP属地:加拿大来自Android客户端12楼2018-09-08 23:05
                      回复
                        再结合自己的创作,纯那终于让奈奈拜倒
                        banana:好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一
                        今生今世,你就是我的唯一


                        IP属地:加拿大来自Android客户端13楼2018-09-08 23:06
                        回复