前言:雖說考完可以休息幾天……其實我馬上又要出國了,所以大概翻不了幾話。
這一話有好多看不懂的句子……在網上查了好久好久……腦補成分比較高。
PS ドミネイターズ:dominators
在標題裡面出現了,所以才注意到這個問題
我在四五兩話裡面翻譯成統治者了……其實就是支配者
詳見第三話中間一段
————————————————————————————————
[那麼重新來過。歡迎(您的到來)。超特進班--"支配者們"。](譯:此處的支配者們 dominators 應為一專有團體名)
[domi、neita_zu?]
又出現了個沒有聽過的名稱。
[支配者們是、(一個)別名。]
[噯、超特進班是異名、這是正式名稱。支配著魔王城的(這個)地下城的營運方。這就是我們要做的事。]
—————————————————————————————————
總之就是像男主那樣來前代魔王地城裡面“盗口墓”的人的稱呼
另外今後我也統一用“地城”這個叫法了,前文出現的魔王迷宮就是地城,大家應該都懂(
這一話有好多看不懂的句子……在網上查了好久好久……腦補成分比較高。
PS ドミネイターズ:dominators
在標題裡面出現了,所以才注意到這個問題
我在四五兩話裡面翻譯成統治者了……其實就是支配者
詳見第三話中間一段
————————————————————————————————
[那麼重新來過。歡迎(您的到來)。超特進班--"支配者們"。](譯:此處的支配者們 dominators 應為一專有團體名)
[domi、neita_zu?]
又出現了個沒有聽過的名稱。
[支配者們是、(一個)別名。]
[噯、超特進班是異名、這是正式名稱。支配著魔王城的(這個)地下城的營運方。這就是我們要做的事。]
—————————————————————————————————
總之就是像男主那樣來前代魔王地城裡面“盗口墓”的人的稱呼
另外今後我也統一用“地城”這個叫法了,前文出現的魔王迷宮就是地城,大家應該都懂(