继母的拖油瓶是我...吧 关注:11,783贴子:31,905

【自主翻译】【web小说】继母的拖油瓶是我的前女友(4)

只看楼主收藏回复

継母の連れ子が元カノだった
继母的拖油瓶是我的前女友
───────────────────────────
作者:纸城境介
插画:无
翻译:企鹅半岛 (LK ID:pipio08)
校对:企鹅半岛、不二家洋葱、绝顶油条
原文地址:https://kakuyomu.jp/works/1177354054883783581
翻译原帖传送门:https://tieba.baidu.com/p/5739260236
轻之国度 http://www.lightnovel.cn
仅供个人学习交流使用,禁作商业用途
下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任
请尊重翻译、扫图、录入、校对的辛勤劳动,转载请保留信息


回复
1楼2018-06-18 22:28
    第一章:p/5744280682
    第二章:p/5744291429
    第三章:p/5748582078


    收起回复
    2楼2018-06-18 22:29
      前女友清醒过来。“啊!?我到底做了什么!?”

      虽说现在回想起来当时的我简直年少无知到了极点,但我从初二到初三为止,确实曾经有过一种名叫男朋友的东西。
      说到我为什么染指了这种疯子的举动,就不得不说当初的我就是一个足以令小儿止啼的超级阴暗女。如果是一个正常的女生,是根本不可能觉得那种男人帅气的。实际上,那时候除了我以外,也没有任何女生关注过那个男人。

      而能体现我当时阴暗性格的故事,比如说有这样的一个东西。

      那应该是初二的第二学期,期中考之前的事。我和那个男人,令人唾弃地,在图书馆二人独处,卿卿我我地复习备考——要为了准备中考蜕了一层皮的我来说,那样的东西根本不是学习,而是借了学习之名的发情行为。说白了就是和蝉鸣一个性质的东西。
      刚刚开始交往一个月的我,虽说并没有像蝉一样地叫,心倒是像小鹿一样乱撞个不停。这也不仅限于在图书馆里面,那时候的我一直都是这样的状态——说白了就是发情期到了。也许正因如此,我在那时候,犯了一个错误。

      ——啊……。

      放在笔记本旁边的橡皮擦被手臂碰到,不知掉到了什么地方。橡皮擦这种东西,总是会以各种莫名其妙的角度弹来弹去——总会以讨人厌的滚动方式,瞬间拜托我们的追踪。
      我没能在桌子底下找到那块橡皮。反正那块橡皮本就已经没剩下多大,搜查中止也是理所当然的。
      倒也没觉得有多心疼,只是稍稍叹了口气而已。——然后,忽地,就像是早就瞄准了这个令人作呕的时机一般,旁边递来了一块橡皮。

      ——我有两块橡皮,给你一块吧。

      ——对在容易被忽悠这方面无人能出其右的当时的我来说,我听到这本不算是特别温柔的话,竟通红着脸点点头,战战兢兢地接过了橡皮。
      ……那么。
      如果只是到此为止的话,也不过是乏善可陈的,光是能记住都显得脑子有病的日常故事,但我的阴暗面就在此全面开花。

      那一天。
      回到家的我。
      将收到的橡皮擦。
      放进了上锁的小盒子里!

      是的——这个难以名状的阴暗女,将那个橡皮擦,算成了“从男朋友那里获得的第一件礼物”。
      不不不不。就算是那个男人,也不可能脑子发昏到拿区区一块橡皮擦当送给女朋友的礼物。又不是广播体操的纪念品,不过是因为有多余的份才流通起来的物资,和男朋友啦女朋友啦的根本没有半点关系才对。
      但这样的常识,对当时的我来说根本就不管用。
      后来我但凡有个机会,就会像圣遗物一般地将那块橡皮擦取出来,露出可疑的微笑,宛如邪教仪式一般。虽说总觉得当时那个男人的思考回路也是相当有病的,但要是看到那样的我怕也是会吓得敬而远之吧。这四溢而出的糟糕,让我甚至很想把它作为地雷女这个词的最佳注脚。

      虽说是很恐怖的话题,但从那以后,只要得到了那个男人身旁之物,我就会把它们放进那个盒子里保存。因为只要这么做,我就会觉得和正在家中的那个男人更近一些。
      如果当时的我知道一年半后,他本人就会总是住在和我一墙之隔的地方,怕不是要漏尿而死。当时的我,就是阴暗糟糕到了这种程度。

      那冒渎一般的收集癖,让我借着搬家的机会连同盒子一起封印了起来。、
      但是,我并没有注意到。
      封印,到头来也不过是封印罢了。
      只是被封印起来的东西,只要有个契机,就会苏醒过来。




      ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※








      真是的,人世间还真是无法心想事成呢。明明和那个男人住在同一个屋檐下已有一段时间,总算是开始习惯和他泡同一池子的洗澡水了,结果神明这家伙到底要测试我到什么地步啊。

      有一条胖次。


      回复
      3楼2018-06-18 22:30
        今晚全家在外聚餐,所以只能码出这么多字来。


        绝不是我故意停在这里的哦,绝不是哦


        收起回复
        4楼2018-06-18 22:31
          胖次?


          回复
          来自Android客户端5楼2018-06-18 22:34
            支持楼主


            回复
            来自Android客户端6楼2018-06-18 22:34
              樓主你......


              收起回复
              7楼2018-06-18 22:41
                野生的胖次出现了!
                >无视
                →蒙脸上闻一下
                >尝尝看


                回复
                来自iPhone客户端8楼2018-06-18 22:43
                  樓主翻譯的真是勤快啊


                  回复
                  来自手机贴吧9楼2018-06-18 22:45
                    胖次还行,怕是刻意的


                    回复
                    来自Android客户端10楼2018-06-18 22:52
                      妈耶胖次!


                      回复
                      11楼2018-06-18 23:06
                        这条胖次出现的真是时候


                        回复
                        来自iPhone客户端12楼2018-06-18 23:10
                          感谢dalao


                          回复
                          来自Android客户端13楼2018-06-18 23:15
                            感谢dalao


                            回复
                            来自Android客户端14楼2018-06-18 23:15
                              胖次,浮想联翩了


                              回复
                              来自Android客户端16楼2018-06-18 23:22
                                圣遗物还行


                                星座王
                                点亮12星座印记,去领取
                                活动截止:2100-01-01
                                去徽章馆》
                                回复
                                来自Android客户端17楼2018-06-18 23:23
                                  可恶,那就别把胖次翻出来啊


                                  回复
                                  来自iPhone客户端18楼2018-06-18 23:23
                                    漏尿而死


                                    回复
                                    来自手机贴吧19楼2018-06-18 23:33


                                      回复
                                      来自iPhone客户端20楼2018-06-18 23:48
                                        这位置卡得妙啊


                                        回复
                                        来自Android客户端21楼2018-06-18 23:56
                                          生肉这一段特别好笑,家族会议!


                                          回复
                                          来自Android客户端22楼2018-06-19 00:05
                                            翻译大大性格恶劣……故意停到这种地方


                                            回复
                                            来自手机贴吧23楼2018-06-19 00:05
                                              感谢大佬 但你这位置卡的...


                                              回复
                                              来自iPhone客户端24楼2018-06-19 01:31
                                                感谢大佬!


                                                回复
                                                来自iPhone客户端25楼2018-06-19 01:49
                                                  动漫之家看了赶紧跑过来


                                                  回复
                                                  来自手机贴吧26楼2018-06-19 03:33
                                                    动漫之家跑过来的+1。还有就是,太对我胃口了,这种日式断句,楼主翻译的。


                                                    回复
                                                    来自Android客户端27楼2018-06-19 04:17
                                                      期待中


                                                      回复
                                                      来自iPhone客户端28楼2018-06-19 07:02
                                                        mark支持


                                                        回复
                                                        29楼2018-06-19 07:13
                                                          有一条胖次。。。


                                                          回复
                                                          来自Android客户端30楼2018-06-19 08:12


                                                            回复
                                                            来自Android客户端31楼2018-06-19 08:23