狩猎史莱姆300年吧 关注:9,964贴子:10,935
  • 3回复贴,共1

150 展示成果

只看楼主收藏回复

150 展示成果


 那之后,库库暂时住在高原的家里,进行作曲。


 据库库说,平常没有灵感的时候完全写不出曲子,然而在这里却能文思泉涌,自己也很吃惊。
 这话是在围着桌子吃点心的时候听到的。


「啊啊,我大概能明白你说的。毕竟这里完全没有娱乐活动呢。至少跟王都比起来是天上地下的差别啊。」


 毕竟这附近一户人家都没,就算到村里去,也只有出售生活必需品的店而已。因此完全没有外界诱惑,只好去做自己该做的事。


「虽然也有这方面原因……啊,抱歉说了这地方的坏话!」
「你不需要这里也道歉啊!」
 库库算是非常小心谨慎的那类人。不过,以音乐维生的人里也有一定数量的这种内向型,所以不是什么怪事。
 内向的人有时候会连普通人毫不在乎的一些事情都十分地在意。如果往好了说,可以说是感性丰富吧。


 虽然扮演斯基法诺亚的时候十分具有攻击性也是个问题……。


「如果进展不顺,就去高原散步。然后不顺的地方马上就消失了。这种情况发生了好几次,所以完全没有作曲毫无进展的时候。」
「我好像能明白啊。虽然是很平常的高原,不过散步的话会有心情变得很舒服的好感觉呢。」


 说起来,在这高原的家里轻松地居住着的时候,几乎没有情绪低落的时候,即使偶尔会觉得心情不爽,这时候只要去高原散步,就会奇妙地变得情绪高涨起来。


「你大概写了多少首歌啊?」
「17首。虽然里面也有几首不是很满意的。」


 一同在座的弗拉德鲁特说道「那样的话都可以开专场演唱会呢。」。毕竟吟游诗人的演奏时间都很长啊。


「那个、真的非常非常……感谢各位……」
 库库来到面前握住我的手说道。从一举一动中都能看出她本性很善良,完全看不出是会喊出破灭那一类词语的人。


 不过,听到她的话,我胸口有点隐隐作痛。


「一直呆在这里会给你们添麻烦,我差不多该回王都去了……」
 也是呢。当初就是这种约定啊。
 库库是吟游诗人,所以不可能一直住在这种乡下。这里吸引不到足够的客人啊。


「明白了。不过,你偶尔巡演来到这里时,记得顺路来高原的家里走走啊。不如说请当做回乡探亲一样。」
 库库睁大眼睛,用快哭出来的表情说道「好的。绝对会来的!」。


「要开一个好演唱会哦。只要开一个好演唱会,就什么都解决了。」
 弗拉德鲁特像是她师父一样语重心长地指导着。


「好的,也给弗拉德鲁特老师添麻烦了!」
「嗯。我直说了吧你根本没有音乐的才华。」
 我差点从椅子上跌下来。库库也从另一种意义上快哭了。


「不过,世间不是靠着才华的大小来决定成功的先后顺序。」
 然而,看起来弗拉德鲁特并不是在胡扯。


「所以,说不定你也能成功的。首先要战斗!虽然使用的并不是真正意义上的武器,但你一定要一直战斗!」


「好的!我今后也要作为吟游诗人战斗下去!」
 啊,这里萌生了友情啊。


「想回王都的话跟我说。我弗拉德鲁特送你回去。」
 我看得出弗拉德鲁特脸上也显出少许寂寞的表情。
 离别总是让人痛苦,哪里都一样啊。


「说的是呢。那就拜托――」
 咚咚、咚咚。


 有人在敲门。
 这种毫无顾忌的敲门方式,我大概知道是谁了。


 我走到门前,把门打开。
 门外站着的是别西卜。今天看起来行李特别多。


「我拿到了好酒,所以特意给你带过来了。今天让我们大家一起喝吧!」
「啊啊,好好好行行行。顺便一说,你工作那边呢?」
「我全都扔给……不对,是交待给部下们了。」


「虽然我想说别把工作全扔给部属,不过你是农业大臣吧?比起农业大臣事无巨细亲力亲为,还是切实做好任务分工更好吧。」
「我也干了不少活啊。总得给我几天休息日吧。休息日我要跟法露法和夏露夏一起度过!」
 你目的是这个吗。当然我早就明白了。


 也不能把她赶回去,总之先让她进来。当然,因为库库还留在家里,所以我简单为她们两人互相作了介绍。


「哦,吟游诗人啊。那么在酒宴上弹几曲助助兴吧。」
 别西卜仿佛理所当然一般地说道。虽然确实你地位很高,但你这架子真大啊。
「喂!能别提出这种无理要求吗!只要在我家住的都是家人,你拿她当成街头卖艺人一样我也很困扰啊!」


「所谓的吟游诗人,不就是为酒宴助兴而生的吗。我要求她做自己该做的工作有什么错。当然我会好好付报酬的。」
 确实在宫廷之中也确实存在这一类的人啊,虽然这里很难办。


「梓小姐,我要做。不如说,请务必让我来做。」
 库库一副干劲满满的表情。


「重生的我到底能不能做得好。我想让那些没听过我的歌的人来听听,然后评判一下。」


 既然本人这么说了就没有理由阻止她了。
「别西卜,接下来库库会马上让你感动到哭的!」
「哎?我拜托的不是现在,而是在酒宴上啊。首先我要把给两个女儿带来的礼物送出去。」


 这第一步就受挫的感觉是怎么回事啊……。


回复
1楼2018-03-19 14:59
    感谢翻译


    回复
    来自Android客户端2楼2018-03-19 15:05
      謝謝翻譯


      回复
      来自手机贴吧3楼2018-03-19 20:49
        辛苦了


        回复
        来自Android客户端4楼2018-03-28 09:36