战锤40000吧 关注:77,352贴子:1,661,398

(翻译)阿尔法相关小说《九头蛇之子》

只看楼主收藏回复

这是本人第一次翻译相关小说,故有许多专业性词汇会有所错误,不妥之处将发出原文,敬请斧正


回复
1楼2017-12-29 13:34

    从隔壁借来的图,小说封面


    回复
    2楼2017-12-29 13:35
      –––––––– –––––––––– –––––––––– –––––––––––––––– –––––––
      你,可曾见过蛇在炽热的沙中穿行?你,可曾见过蛇在海面下滑行?它们是有着致命之美的生物,行动简洁而自信,谨慎而优雅
      –––––––– –––––––––– –––––––––– –––––––––––––––– ––––––– –––––––– –––– ––––––– ––––– –––––––––––– ––––––––––– ––––––––––––––– –––––– –––––––––––––––– ––– ––––––––––– –– ––– – ––––––––– ––– ––––––– –––––––––– –––––– ––––––––– ––– – –– – ––––––––– –––––––––––
      对于我们所选择的道路,我只能这么说,我们是蛇,滑行着,缠绕着,一会儿向着那里,然后又是这里。但不论如何,我们一直在前行。当我们的兄弟们堕落于停滞和毁灭时,我们则依旧保持着自己的身份认同和目标。––––––––––– ––––––––––––––– –––––– –––––––––––––––– ––– ––––––––––– –– ––– – ––––––––– ––– ––––––– ––––其他人艰难的试图领悟我们的动机。对于那些原始的君王 (princes primordial我怀疑指混沌)来说,我们是充满不确定性的盟友。我们从不为异形的谎言所动。而对于那个遍体鳞伤,百病缠身的帝国来说,我们既是它的毒药又是它的解药。
      我们忍受着这一切,就像他们因我们而痛苦–––––––– –––––––––– –––––––––– ––––––––––––––––这就是我们军团的道路。那条我们所开创的道路。我们应当行走的道路。因我们是必要之恶,因我们为他人和自己所铸造的命运不可抗拒–––––––––––––––– ––– ––––––––––– –– ––– – ––––––––– ––– ––––––––––– –––––––––– ––––– –––––––––––
      -阿尔法瑞斯·欧米冈,阿尔法军团原体
      于––––––––––––––– (circ. 9–––123.M––)(希望有人再说一下40k表示年份的方法,我印象中开头的那个circ.9应该是星语传到地球所需次数)


      收起回复
      4楼2017-12-29 13:53
        好顶赞,楼主加油


        回复
        来自Android客户端5楼2017-12-29 14:03
          盡量多跟約定俗成的字眼,發前要校對一次,不懂的地方上原文。記緊義務工作不欠任何人,有人催更即是伸手,急了出錯收不回去的


          收起回复
          来自Android客户端7楼2017-12-29 14:11
            给你点个赞,加油


            回复
            来自Android客户端8楼2017-12-29 14:18
              赞美翻译庭


              回复
              来自Android客户端9楼2017-12-29 14:19
                第一部分 “为了帝皇!”
                阿尔法 蛇之卵
                ‘Initiate burn.’

                The machine-spirit of the Dreadclaw Serpent’s Egg registered the command and responded, the Alpha Legion drop pod breaking away from the main swarm of cultist vessels. Armoured assault boats, hump shuttles and orbital lighters were left behind as the Dreadclaw rocketed ahead of the flotilla of adapted boarding craft.

                While the Dreadclaw streaked silently across the void, the roar of the ancient rocket engines could be felt through the pod’s reinforced superstructure, through the troop compartment, the floor hatch and the descent cradles. Caged in one of these and surrounded by heavy-duty pneumatics, gravitic dampeners and inertials, was Lord Occam. Occam of the Alpha Legion. Occam the Untrue. Strike master and leader of the warband known as ‘the Redacted’.
                “燃烧室开始工作。”
                死爪空降仓“蛇卵”号的机械之魂确认了指令并作出了回应,阿尔法军团的空降仓离开了异端船队。它处于一队改装而成的登陆船组成的船队的前面。将武装突击艇,运输飞船和轨道驳船甩在了后面。在死亡爪在虚空中安静地滑行的同时,古老的火箭引擎发出的咆哮声却穿过了空降仓的强化过的上部结构,穿过了人员舱,穿过了舱门,穿过了下降支架。在其中一个部分呆着,被耐用的启动装置,重力缓冲器和惯性缓冲器所包围着的,是奥卡姆领主。阿尔法军团的奥卡姆,不实者奥卡姆。他是突击大师,也是“被修订者”战帮的领导人
                Aft pictcaster,’ Occam ordered, his voice a cold-blooded hiss. He could hear the evenness of his breathing feeding back across the vox of his serpent-head helm, along with that of his five power-plated companions.

                Again, the craft’s machine-spirit complied, with almost reptilian indifference. The runescreen mounted in front of Occam’s command cradle sizzled before crystallising into a pict-feed of the craft left behind by the Dreadclaw’s acceleration. He surveyed the scene with the confidence of a master tactician, the overlays of his plate optics flushed with identica and estimates of velocity and distance.
                “打开后部调向喷口(pitcaster这个词实在查不到)”他的声音就是蛇冷血的吐信声。他能听到自己的呼吸在他蛇头型的头盔中的平缓回声,同他那五个穿着动力装甲的同伴一样。又一次,机魂回应了他,就像是一条蛇一样不在乎。在奥卡姆的控制支架前部安装的符文屏幕在声音被死亡爪的火箭盖过之前发出了一阵嘶嘶声。奥卡姆带着战术大师的自信审视着这副场面,他盔甲的光学目镜上不断的反射出对速度和距离的确定数据或不确定的估计。
                While the Dreadclaw carried the Redacted within its pitted, viridian hull, the freight compartments of the trailing cultships were packed with members of the Seventh Sons. Each a mask-wearing death cultist, the Seventh Sons and their disciples were devoted killers to a man. They were feverishly loyal to Occam the Untrue and his small band of merciless traitors. Faithful to the archenemy Alpha Legion. Devoted to an Imperium of chaos and confusion.

                ‘Boarding harrow on target,’ the Alpha Legion strike master announced. ‘Cycle hull casters.’
                而就在这些死亡爪翠绿色的坑坑洼洼的外壳包裹着被修订者们的同时,后面的运输船的舱室里则坐着“第七子”们。他们是头戴面具的死亡异教信徒,第七子和它的追随者们是忠于某人的杀手,他们狂热的忠于奥卡姆和他那一小队无情的叛徒们。对阿尔法军团充满信任。对混乱和痛苦充满追求。
                “准备接上登陆器”阿尔法军团的突击大师宣布“旋转船体万向轮(怀疑指调向用的小火箭)”


                收起回复
                10楼2017-12-29 14:31
                  翻译庭人才辈出啊!


                  回复
                  来自Android客户端11楼2017-12-29 14:38
                    赞美楼主的辛苦翻译!不过……个人觉着,贴原文的话……应该是指如果遇到不确定或者不会翻译的句子单独贴出来,毕竟原版文本吧里可以找到,不至于都贴出来,而且贴的太多被百度审核的时候,风险也高……


                    收起回复
                    来自Android客户端12楼2017-12-29 14:43
                      舱外摄像机一个接一个的启动,让奥卡姆可以全方位观察如薄暮般的太空和阿布思缇娜星系。放眼望去,一大半的虚空都被大漩涡(maelstrom应该是指恐惧之眼)刺眼的尾迹占据了。在远方,亚空间风暴正安静地爆发着。
                      而在阿布思缇娜星系内部,奥卡姆将将能透过尘埃云辨认出气态巨星和多石的小行星。而其他的行星则被很久以前针对某个灭绝已久的外星种族的毁灭性战争弄的支离破碎,它们摇摇晃晃的围绕着恒星旋转。这些已死的世界上满是货运线路和巴洛克式的轨道采矿平台。它们外露的,充满了矿物的地核正被大群的适应环境的行会奴隶们开采。而在阿布思缇娜恒星的轨道上,则能看见星系防御平台和太空要塞。还有一小队星系内船只(system ship),机动型监视器和adamanticlads(40k里指没有进入亚空间能力的船只)组成的小舰队。他们从那些在这个靠近亚空间风暴的子节区中徘徊的海盗和私掠者手中保护着这些采矿世界。然而,在这个星系的首都,威达利芒迪成为了星际战士战团“尖刻战士(marines mordant)”的母星之后,这些保护措施就被证明是没那么重要的了。
                      “前部摄像机”奥卡姆说
                      在“蛇卵”的正前方,正是威达利芒迪星:巨大,荒凉,颜色看上去像是白色的烟雾一样。这个采矿世界成为极限战士子团的母星已经六千年了。这颗星球的地表上充斥着巨大的结晶态的盐柱以及许许多多相连的碱水湖。在这一切当中,是这里唯一值得夸耀的城市。萨琳娜城,从轨道上看,它好像就是巨大的“巴斯-西里撒”(‘Bas-Silica’)-尖刻战士的战团修道院留下的污渍(Salina City was settled like a dark polar smudge about the mighty ‘Bas-Silica’ – the fortress-monastery of the Marines Mordant. )。


                      收起回复
                      14楼2017-12-29 15:18
                        楼主厉害了


                        回复
                        来自Android客户端15楼2017-12-29 15:49
                          支持下翻译dalao


                          星座王
                          点亮12星座印记,去领取
                          活动截止:2100-01-01
                          去徽章馆》
                          回复
                          来自iPhone客户端16楼2017-12-29 16:38
                            楼主加油


                            回复
                            来自Android客户端17楼2017-12-29 16:40
                              在行星上空,奥卡姆能看见“勤勉”号战斗驳船的残骸,它刚刚从核心星区回来,在那里,尖刻战士在同利维坦虫巢的作战中损失了两个连。这艘被虫族的酸液武器命中还受了许多其他战伤现在非常脆弱的船勉勉强强的回到了威达利芒迪。现在它被各种维修用的支架和机械教的修理设施包围着,正在经历着一场大修。它正是被修订者所选择的目标。
                              事实上,这个星系里面不止有一支阿尔法军团的战帮在活动,被修订者只是其中之一,和奥卡姆的这一小队叛军一起,它们都聚集在克查尔(和quezal 绿咬鹃仅差一个字)·卡特哈克(carthach)-天使末日,劫掠大师和阿尔法军团高级领主的旗下。这些分裂的战帮在他的领导之下走到了一起,就像一群充满机会主义色彩的死亡世界上的掠食动物一样。在保持它们自身的特色,领导人和动机的同时,它们加入了卡特哈克和他的战帮-许德拉之子的旗下,一起争夺那黑暗的荣誉。在许德拉之子的旗帜下,它们能取得许多小战帮仅凭自己绝无可能取得的胜利。比如,现在这场他们正在争取的对抗尖刻战士的胜利。
                              “鸟卜仪干扰器收回(Scrambling augur returns)”奥卡姆说到,并按下开关。接着,突击大师给蛇卵的机魂又下了一个命令“收油,准备停靠”


                              回复
                              18楼2017-12-29 16:57
                                支持


                                回复
                                来自Android客户端19楼2017-12-29 17:01
                                  米娜·帕蒂坦穿过了货船的货舱区。这里没有那些用来在短距离货船和地面之间转运货物用的集装托盘(想象一下仓库里面那种可以被叉车叉起来的木质的托,上面放着木箱或者油桶),取而代之的是,这里挤满了邪教徒。他们是从惩戒殖民地(流放殖民地)科尔西诺421上招募来的,在那里,阿尔法军团刚刚确立了拜蛇异教,死亡异教和献祭仪式的统治,第七子对满足他们拯救者的需要这件事非常的积极。他们穿着落满灰尘的长袍,残破的盔甲和以戈耳工女怪为主题的面具,与此同时,他们还带着之前被帝国套上的爆炸防逃项圈。这些项圈上装饰着以蛇为主题的饰物,乃是他们那种狂热的忠诚心的终极证明。
                                  现在,这些邪教徒纪律严明,士气高昂,正排成整齐的队列等着展示他们的“才能”的信号。他们身上挂着涂着毒药的刀子还有针刺手枪(貌似说针刺手枪挺稀有的),尽管队列整齐却仍然自觉给米娜让开一条路。第七子是仪式化的杀手和拜蛇异教徒,但是他们都尊重帕蒂坦通过她的身体所展现出来的死亡艺术。她是一名刺客庭的刺客。
                                  帕蒂坦穿的和其他第七子一样,在穿过人群的时候她把面具拿在手里。她的脸早就不是她自己的了,卡利都司刺客的变形药和手术让她的血肉成了一个活生生的谎言。某天,她可能是女人,第二天,她就变成男人。某天,她的皮肤是黑色的,第二天就变白了。至于她的脸,她能变成从巢都下层的那些残暴的混混到巢顶贵族的任何人的模样。她是任何人,也不是任何人。
                                  这是刺客庭的贡献,少有人(包括帕蒂坦她自己)能记得她最早是男人还是女人。在保留自己名字和代号的同时,她游刃有余的在不同的外貌之间切换。有时候,出于她的任性,她让别人很难说出来这件事。(Sometimes, for perversity’s sake, she made it deliberately difficult for others to tell.)


                                  收起回复
                                  20楼2017-12-29 17:30
                                    速度太快了啊!!!你也是拜S的friends吗!!!


                                    收起回复
                                    来自iPhone客户端21楼2017-12-29 17:33
                                      看行文隐隐觉得很兴奋是怎么回事…


                                      回复
                                      来自iPhone客户端22楼2017-12-29 17:40
                                        这速度够快啊。


                                        回复
                                        23楼2017-12-29 18:09
                                          就算不考虑她致命的武力和欺诈的天赋,米娜也知道这些罪犯和邪教徒不敢动她一根汗毛。就像他们不敢动上蛇(High Serpent) -也就是这些死亡邪教的领导者一样-就像他一样,米娜直接对奥卡姆领主负责。她是他们半神主人的特工和干员,并且在一个对那些可怕的军团战士都有影响力的位置上。
                                          她就像在健身一样悠闲而轻松的从楼梯井向上走,到达了飞船的驾驶舱。一个第七子的成员坐在驾驶席上,上蛇则懒洋洋的躺在副驾驶席上。他胖胖的,一束头发从基本剃秃的脑袋的后方垂了下来,他的面具很随意的放在控制面板边上方。帕蒂坦咕哝了几声,然后她的脸就颤抖着扭曲着变成了上蛇最信任的某个信徒的样子。
                                          费雷多·巴拉克-第七子的首领-他看上去不像死亡异教的首领。不像那些追随者,巴拉克没有杀手所必须的健壮身体和敏锐的反应力。他唯一值得夸耀和吹嘘的才能是他说话的艺术以及言语层面的智慧。他的耳朵戴着耳环和异教的标记,肥胖的手臂则戴满了蛇形的手环。就连他那袍子下满是脂肪的大肚子上都纹了个蛇头。他坐在座位上,盯着外面布满尘埃的太空,看上去很无聊的样子。
                                          “帕蒂坦”巴拉克说到,他懒洋洋的从副驾驶席上转过身来然后给了信徒不经意的一瞥。“很高兴你也来了。好戏正要开锣呢。”
                                          帕蒂坦并没有花费时间变回去,而是继续维持着这个粗脖子的教徒的模样。她并不觉得巴拉克能认出她是什么意外的事。变形药、改造过的身体还有演员的技艺骗过普通人的眼睛是足够的。但是,对于干忽悠人这一行很长时间的巴拉克来说可就不只是“不太够”的程度了。大部分时候上蛇都能认出她,但是吗,也会有认不出来的时候。
                                          巴拉克是完美的骗徒,他曾经在许多神社世界生活,当过国教的高级神职人员(Ecclesiarchy国教的一种神职人员,地位较高),也当过背地里蔓延的异教组织的成员。帕蒂坦听人说,巴拉克这人生在“第二劳伦”(Laurentia Secundus)一个经院世界。他非常自负,不愿意接受他的师傅给他安排好的未来,他像星系间太空垃圾一样在不同主教区之间跑来跑去。他曾经假扮成国教教派的教宗,也假扮过异教的首领,攫取了大量的财富和名声。当然,这些都是他被阿尔法军团盯上并且接受了不实者奥卡姆那不可拒绝的“邀请”之前的事情了。


                                          回复
                                          24楼2017-12-29 18:34
                                            这……这也……这怎么这么黑社会?


                                            回复
                                            来自iPhone客户端25楼2017-12-29 20:05
                                              赞美翻译庭
                                              不过看到我们从不为异形的谎言所动这段还是好想笑


                                              回复
                                              来自Android客户端26楼2017-12-29 20:11
                                                米娜则既不能拒绝也不能接受这个邀请。刺客庭的训练和教条把选择变成了幻象(made choice an illusion.)。审判庭曾经派她渗透进九头蛇之子去暗杀克查尔·卡特哈克,阿尔法军团的高阶领主。她失败了,要不是奥卡姆领主出手的话,她早就死了
                                                在掩盖了她失败的暗杀之后,奥卡姆将她俘虏了。对于奥卡姆来说,她的才能很宝贵,是件有价值的工具,烂在牢房里面就太可惜了。所以他打碎了她,又将剩下的东西重组为一件忠诚而致命的东西。现在她是他的所有物了。保留了她对渗透的知识并且将目标从克查尔转向为被修订者服务(Keeping knowledge of Perdita’s infiltration and intended assassination from Carthach himself, Occam the Untrue engaged her lethal talents for the Redacted存疑,我不清楚到底是“保留了刺杀克查尔的目标和计划还是”“转变了目标”)以上这些,就是精锐杀手和诈骗艺术的专家如何效力于阿尔法军团的故事。
                                                “你没盯着吗?”巴拉克对飞行员说,他从座位上站起来,从背后打了驾驶员被剃光的后脑一巴掌。
                                                帕蒂坦眯着眼睛透过驾驶舱的玻璃罩子向外看。那个坐着他主人的死亡爪空降仓在关上发动机之前就开始减速了。现在它就像含苞待放的花,正在不停旋转的空降仓伸出了着陆爪,在那潜伏者阿尔法军团的毒蛇们的地方之下。
                                                就像死亡爪一样,其他的登陆舰也关上了引擎,借助惯性向勤勉号快速滑行。刺客感觉到了减速带来的冲击并抓稳以防止自己撞到驾驶舱的天花板。她看着蛇卵撞上了那艘星际战士的旗舰,这头伤痕累累的巨兽在沉默到达孤独的空降仓之前似乎在生长(?seeming to grow before the silent advance of the lone pod)锤头形的船头的发射港区正大开着,仿佛一头虚空中张着大嘴的巨兽。
                                                帕蒂坦的视线在巴拉克和那位飞行员中间扫了扫。
                                                “那个······扰频器?”她说,声音很深邃 (her adopted voice deep)
                                                “鸟卜仪扰频器收回”巴拉克立刻在公共频道中大喊,看上去像是想要掩盖他忘了这件事的事实。“”所有船只,收回扰频器“。
                                                接着,这支登陆艇组成的舰跟在秘密前进的蛇卵后面队度过了安静的让人提心吊胆的几分钟。尽管侧面部分被虫族的酸液烧毁不少,上方则受了好像是被巨大的鸟嘴啄到一般的伤,这条主力舰看上去依然很壮观。帕蒂坦能看见宏炮,聚变激光束和船身上的等离子炮,这些巨大的武器现在都指向前方,正是这队登陆舰飞来的方向。这些武器恐怕要不了几下就能把被修订者们从这个宇宙中蒸发。


                                                收起回复
                                                27楼2017-12-29 21:29
                                                  “弟兄们”帕蒂坦听到上蛇正通过公共频道说话,他的声音回荡在轻型驳船的货舱,也回荡在改装拖船,货运飞船和突击艇当中。“毒蛇们,第七子们。现在我们到了-我们伟大的主人们正冲锋在前。帝皇的仆从们现在正藏在他们战舰的船舱和高耸的城墙之后。而这么做证明他们根本不配效忠帝皇。人类之主为人类的存续牺牲了他自己,所以,我们将为他的努力牺牲那些弱者。因帝国只需要强者。只需要强健的肉体和坚定的精神。那些决心坚定之人将完成必须要做的事-不论代价有多大-最终,我们将实现帝皇真正的天命······”
                                                  就在死亡爪冲破发射港的空气层的时候,小舰队紧随其后,它的存在既没有被鸟卜仪发觉,也没有被那些正在埋头于外部修复工作的机械教发现。巴拉克松开了铰链“等等,等等········”(Blatch released the vox stud. ‘Etcetera, etcetera…’)


                                                  回复
                                                  28楼2017-12-29 21:39
                                                    第一章完


                                                    回复
                                                    29楼2017-12-29 21:40
                                                      赞美翻译庭


                                                      回复
                                                      来自Android客户端30楼2017-12-29 23:31
                                                        感谢翻译,不确定就慢一点


                                                        回复
                                                        来自iPhone客户端31楼2017-12-30 00:48
                                                          楼主辛苦. 楼主第一次翻译就挑个这么长的 还是九头蛇的. 怕他是真的阿发!
                                                          的确可以慢一点更新~


                                                          回复
                                                          来自iPhone客户端32楼2017-12-30 09:06