历史吧 关注:3,888,963贴子:70,485,917
最近看到有吧友发帖说汉字的问题,我必须说一句。汉字是表音,表形,表意三者统一的,是最高级别文字,而英语等是单纯表音文字,是最低级文字,竟然有人说高级别文字比低级别的文字有缺点的,这好比说你的win98系统能玩的游戏,我的win7玩不了就说win98比win7好,这很搞笑,你不知道系统可以向下兼容吗??英语能实现的功能汉字能更好的完成!


1楼2017-08-07 22:10回复
    繁体字很难?所以说学起来很难?很难普及?搞笑吗?
    在科研,IT等一些领域中汉字有着天然的劣势?你们知道随着科学的发展,越来越多的专有名词出现,英语这种表音文字只能无限的加长,根本不够用,而汉字的一个字却可以表达出很复杂的意思,反而有利于科学的发展,根据我的工作经验,经常会接触到一些英语的专业性的词语,都是些生词,而且很多都是简写,第一次看到根本无法了解这个词是什么意思,可是如果第一次遇到一个中文专业名词,也能猜个大概,很利于加深印象,方便学习。


    2楼2017-08-07 22:22
    收起回复
      MCC Manifold Catalystic Converter 进气歧管触媒转换器
      MCT Manifold Charge Temperature 进气温度传感器
      MCU Microprocessor Control Unit 微处理机控制单元(电脑)
      MCU Mixture Control Unit 混合气调节装置
      MCV Mixture Control Valve 混合比控制阀
      MCV Manifold Control Valve 进气歧管控制阀
      随便找了些专有名词,看前面的简写鬼知道是什么意思。而且还会有很多重复,什么??你说用全称,那表音文字的优势就特么什么都不剩了。


      3楼2017-08-07 22:24
      收起回复
        汉字明明入门难,稍微深入就会变得很好学!


        4楼2017-08-07 22:25
        回复
          两种类型的文字各有优点,没必要说谁比谁高级,除非发明出以汉字为基础的计算装置,否则汉字并不比英语高级,英语也不比汉字高级,不过优势互补是最好的


          IP属地:四川来自iPhone客户端5楼2017-08-08 10:35
          收起回复
            博大精深


            6楼2017-08-08 10:36
            回复
              孔子讲:不学诗无以言。现在的学术领域是不学英文无以言,至少在医学领域是这样。不是孰优孰劣的问题,而是人家发达,有话语权。


              7楼2017-08-08 10:54
              回复
                英国有学者出论文了,他们认为说中国人聪明,完全是因为汉语,不是人种问题。


                IP属地:山东来自Android客户端8楼2017-08-08 11:59
                回复
                  真係自卑要去靠抹黑来找存在感?


                  IP属地:广东来自手机贴吧10楼2017-08-08 22:48
                  回复
                    我服,交流工具也要分个369等,那人更要分个高等贵贱了?


                    11楼2017-08-08 23:11
                    收起回复
                      那些想改变汉字和语言的人你可以死去了,你祖宗都会被你气的从坟里跳出来骂你一顿!


                      IP属地:河南来自Android客户端12楼2017-08-08 23:32
                      收起回复
                        汉字的信息含量多高啊,字母文字差远了。
                        汉字的信息密度高;传说联合国文件中,汉语版本永远最薄。


                        IP属地:河北13楼2017-08-08 23:32
                        回复
                          古人用三个山头代表山,这是以偏概全,以波浪图形代表水,我还为波浪能代表群山。


                          来自Android客户端14楼2017-08-09 01:54
                          收起回复
                            这个类似的研究十年前就有了,翻译全球的文学作品,信雅达最好的是汉字。


                            IP属地:四川来自Android客户端16楼2017-08-10 23:20
                            收起回复