大概是一些人设们……【。
有颜色的字是他们自己对自己的人设做的小笔记【?】

【Democrat/Democrat-Republican】
埃德温·杰斐逊
历史学家喜欢将Democrat与Democrat-Republican当做同一条支系,所以我拟成了同一个人。
名字Edwin是我乱起的,没有寓意,姓氏Jefferson则取自第3位总统Thomas Jefferson,Democrat-Republican Party的创始人。
“双性恋”的设定出于对少数性取向婚姻合法化的观点。
“受女性欢迎”取自于历史上几位总统【?】
“喜欢人文科学”取自冷战时期至今的国防态度,以及Democrat-Republican时期对农业的支持态度。
“喜欢狗狗”源自历史上的宠物银行,狗狗代指各州的小银行。偶尔会代指第7任总统Andrew Jackson,后者在马克吐温的短篇小说《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》中与一只斗犬同名。
“法国佬”的称呼源于早期Democrat-Republican时期思想意识形态偏向于法国启蒙运动,以及在英法战争中支持支援法国的立场态度,被亲英派的Federalist称为“法国佬”。
“爱尔兰教徒”的称呼源于南北战争前期爱尔兰人大量移民美国,并且Democrat内部拥有大量爱尔兰裔的议员,引起了国内民族主义者的不满。
“Jackass”意为“驴”,源于总统Jackson姓氏的变种,似乎也有说法是来源于圣经里被收买的先知巴兰的毛驴。
“共产主义**”的称呼源于新政的实施被抹黑为共产主义手段,后来的冷战期间的一些国内局势变化最终成梗,至今沿用。