上面那个日语机翻了加自己的理解翻译了一下,错了勿怪,完全不懂日语。
在前作中,神秘和伏笔不明显地被迷乱了【前作的伏笔被处理的比较迷乱不明确】
被一口气解决回收【主体是啥不知道,但回收的话应该是伏笔都被回收了】
共同推理3 D图形活用之谜【就是共同推理是3d的】
看不到新奇的系统【系统没创新】
系列的妙趣健在
·亮相和气势重视的游戏展开【应该是指游戏的展开很不错】
故事以前作的基础前进的事有理解感【这句
有道翻译的好,故事以前作的方向前进的事,如果有了接受感的话,就能进行最后的震惊 】
在数据的卢德一个小时的时间,文章的跳跃变得很慢。【
有道翻译,数据的发展花费了一段时间,觉得文字跳过晚了】