王鼎钧吧 关注:819贴子:6,535

奇文共欣赏,疑义相与析

只看楼主收藏回复



1. 沪上某知名大学优秀高中生选拔测试考卷历史部分,有这么一题:
1918年,第一次世界大战结束后,法国的领导人这样说道:“我只有一句话,我以法国人民的名义,对回归的阿尔萨斯和洛林表示一个完整的、不可分割的法兰西的敬意。”在“回归”之前,阿尔萨斯和洛林属于了________________
A 奥地利  B 比利时   C 德国    D 意大利  

而这张选拔测试考卷语文部分,有这么一种题目:
下列各句中,没有语病的一句是________________

我想,前引历史部分的这一题,就可以现成地搬入语文测试题库,作为
下列各句中,没有语病的一句是________________
考题开列的句子之一。

试想:在“回归”之前,阿尔萨斯和洛林属于了德国,这属于什么类型的语病呢?

2.群众出版社《亚森罗平探案全集》(7)P454——455:
乍看起来,她财产丰腴,首饰价值连城。

用“丰腴”形容财产是否恰当?有点困惑。

丰腴
汉语大辞典:
【丰腴】丰满。 茅盾 《霜叶红似二月花》三:“她洗过脸……被热水刺激了的皮肤更显得红中泛白、丰腴莹洁。” 沙汀 《困兽记》二:“这新来的是一个中等身材,体态丰腴的女性。”

金山词霸:
丰腴
fēngyú
[have a full figure]∶形容人体态丰满
[fertile]∶[土地]丰饶
在丰腴的草甸上放牧
[rich]∶丰富
丰腴的酒席

台湾国语辞典
1. 丰腴 
 注音一式 ㄈㄥ ㄩˊ 
 通用拼音 fong y   注音二式 f ng y  
 相似词   相反词 瘦削 
丰厚硕美。宋˙欧阳修˙祭杜祁公文:「士之进显於荣禄者,莫不欲安享於丰腴。」 

3.群众出版社《亚森罗平探案全集》(7)P566:
亚森罗平找蒙代伊谈话,提出条件,想通过交换,取回掌握在蒙代伊手上信件。
蒙代伊说:
“给我点时间想一想。再说,我也没有它们。”

这个“它们”,指信件。在法语、英语中很自然,是用第三人称复数的宾格代词。但直接翻译成汉语就很滑稽。


我难以接受把「两角五分」译成「一个四分之一」.
我可以接受把「天河」译成「牛奶路」.
「不久的将来」「百分之二百赞成」「我觉得很骄傲」这一类句子各位网友以为如何?


回复
举报|2楼2009-01-04 13:25
    中文受英文的影响确实严重。英式中文在作文,口语方面层出不穷了。
    「不久的将来」「百分之二百赞成」「我觉得很骄傲」在英文上很常见,作为中文就嫌啰嗦重复了


    回复
    举报|3楼2009-01-04 13:54
      严重同意!应该似乎大概是,然而未必不见得.在没有根子与不知觉不自觉者是越来越多,越来越多了.已经见惯不怪,习以为常积重难返,我就是一个受害者.汗!!!


      回复
      举报|4楼2009-01-04 14:07
        “百分之二百赞成”,不如“双倍赞成”。
        日本人比我们善于使用文字,比如,中国的“床上用品”,日本叫做“寝具”


        回复
        举报|5楼2009-01-04 18:28
          谢谢鼎公和楼上各位,新年好!

          鼎公说的「百分之二百赞成」,我想到“举双手双脚赞成”,也许我们都是入芝兰之肆久矣。一笑。
          「不久的将来」、「最伟大的...之一」,都属“污染”说法


          收起回复
          举报|6楼2009-01-05 09:31
            刚看到天涯帖子页面上一则广告:
              
              天涯1号店 即将开幕,敬请期待
              
              
              可以“敬请期待”吗?我只知道:敬请垂注;我们期待.......
              好像没有让别人去期待什么的


            回复
            举报|8楼2009-01-05 10:26
              李作鹏去世了,在林彪所谓黄李吴邱“四大金刚”里,他是最长寿的一个。
                  10年文革,一次坠机,永远改变了这几位久经戎马军人的后半生,“9。13”后11天,李作鹏被“离职反省”,
                http://focus.cnhubei.com/original/200901/t546610.shtml
                 ——————————————————————
                 被“离职反省”?


              回复
              举报|9楼2009-01-05 11:18
                我想,被“离职反省”,应该是“被强制“离职反省””,或者“被要求“离职反省””的意思。“离职”和“反省”,都应该是主动,不应该是被动。我们不说:被离职,被反省。

                被动的,是:被撤职,被批评


                回复
                举报|10楼2009-01-05 14:37
                  陈钢1935年生于上海,是中国当代著名的作曲家之一。早年,他即师从于父亲陈歌辛和匈牙利钢琴家瓦拉学习作曲和钢琴。1955年考入上海音乐学院后,他又师从于丁善德院长和苏联音乐专家阿尔扎马诺夫学习作曲与理论。早在求学期间,他即以其与何占豪合作之小提琴协奏曲《梁祝》蜚声中外乐坛。 
                   ________________________________________

                   师从于,"于"字似乎冗余。

                   他即以其与何占豪合作之小提琴协奏曲《梁祝》蜚声中外乐坛。——————读着别扭。这个古汉语“其”字,误了许多白话文字。


                  回复
                  举报|11楼2009-01-07 10:38
                    武汉晚报 2009-01-06
                      
                       
                      2008烂书榜 
                       
                      文/记者 袁毅
                    http://www.tianya.cn/publicforum/content/books/1/115179.shtml
                    3、《非诚勿扰》 冯小刚着
                      
                      获评奖项:年度最烂影视小说
                      
                      理由:冯小刚原本具备非常强的抓人痒痒肉的本领,在本处女小说中全无体现。电影整得像一广告片。如果说冯小刚有写小说的诚意,但是却不具备把这个诚意支撑起来的能力。

                     _______________________________________________

                     “如果说.......”后面似乎一般用“那么”呼应。
                     原文意思大概是:
                     如果说冯小刚有写小说的诚意,那么只能说他并不具备把这个诚意支撑起来的能力。


                    回复
                    举报|12楼2009-01-07 13:10
                      4、《明朝那些事儿》(伍+陆) 当年明月着
                        
                        获评奖项:年度最烂
                        
                        理由:明朝那点事儿,一直出到“明六”,懒婆娘的裹脚布又臭又长。当年明月的职业其实是一个翻译——将文言文翻译成白话文。一本没有营养的“史学脑白金”。利益之下,焉有完卵乎?
                       ————————————————————————

                       “覆巢之下,焉有完卵”,事理很明白。利益之下,怎麽会“焉有完卵”呢?利益并不会把蛋砸碎。


                      收起回复
                      举报|13楼2009-01-07 13:18
                        「於」字危险,慎用.
                        「我非役人,乃役於人」多此一字,主客易位.
                        「制人」不能写成「制於人」,除非「受制於人」
                        古文佳话,把「治相」(相是地名)改成「冶於相」,似乎未可师法?


                        回复
                        举报|14楼2009-01-07 22:57
                          想起一个话题
                          十年以上,指十一年+二年.....,十年以下,指九年八年....
                          有人谈为依数字排列次序,十之上是九八七,十之下是十一十二+三,因此所谓以上,数目应少於十,以下,数目应多於十,与已通行的认知相反.
                          各位有话要说??


                          回复
                          举报|15楼2009-01-09 09:24
                            鼎公说的这个,还真没想到过。
                            现在想想,依数字排列次序,确实十之上是九八七,十之下是十一十二+三,是序列上的“前后”“先后”。但十年以上的“上”,指的不是顺序,而是“多于”、“数量上或数额上高于”,比如:十万元以上,是“数额上高于”十万元。十人以上,是“多于”十人。
                            鼎公指教。


                            回复
                            举报|16楼2009-01-12 09:50
                              思想起南海那颗珍珠,快要由海盗手中归还失主了,海盗恋恋不舍,咱们大当家的劝他们「看破红尘」.
                              这四个字石破天惊,外面的佛教徒最兴奋,一般知识份子也称叹「多元文化」的迹象.
                              这件事报与网友共闻,当然没法讨论


                              回复
                              举报|17楼2009-01-15 02:50
                                《听杨绛谈往事》一书,读罢后感觉其中新鲜材料不多,如1948年游杭州算是新披露的,但价值也不大。
                                《听杨绛谈往事》多有不实
                                  
                                  2008-10-22 10:24:00 来源: 新商报 
                                   
                                  
                                  马晴川
                                 ______________________________________

                                读罢后,"后"似冗余.
                                白话文;读完之后,读后;
                                文言:读罢。


                                回复
                                举报|18楼2009-01-24 07:46
                                  这本书颇令人饶有兴味
                                   ——————————
                                  病在哪里?


                                  回复
                                  举报|19楼2009-01-28 08:33
                                    利益之下,怎麽会“焉有完卵”呢?利益并不会把蛋砸碎。
                                    -------------------------------------------------
                                    比喻有「系统性」,(修辞学好像没说过?)形容流离,在水上为漂萍,在陆上为飘蓬,不能互换。
                                    ..........
                                    读罢后,"后"似冗余.
                                    --------------------------------------------
                                    读罢「以」后行不行?


                                    收起回复
                                    举报|20楼2009-01-28 09:48
                                      鼎公新年好!

                                      读罢,感觉其中新鲜材料不多....;
                                      读毕,感觉其中新鲜材料不多....;

                                      我好像都感到自然隐含了“以后”,不必另加。
                                      盼指正。


                                      回复
                                      举报|21楼2009-01-28 10:48
                                        台北已卸任的教育部长曾经用「罄竹难书」作褒奖之词,引人笑骂。
                                        有人说,「罄竹难书」相当於「不可胜数」,本身是中性的,正负都可以用。.......
                                        一笑先生看呢?


                                        回复
                                        举报|22楼2009-01-29 11:21
                                          鼎公好,愚见:「罄竹难书」多见清数罪行之类坏事,作褒奖之词,期期以为不可。


                                          回复
                                          举报|23楼2009-01-29 11:32
                                            我倒觉得这种中性语句经得起摆弄。

                                            罄竹难书 大概可以出借给情感冲动的恋爱中人吧,他们再怎麼夸张也不觉得蠢,如果话说得好。“ 给我五百年留恋在你酥胸一边” - 爱情简直就没有平直的话可说,真说平直了也还惊心动魄:“真个别离难,不似相逢好”。

                                            但用於称赞,很难不流於阿谀,除非自己受恩,要表示感谢。更不用说是预期自己政绩之类的话了 -- 不清楚那位前局*长使用的情境何如,但料定他不是缅怀当年花下初见,风障一袖什麼的。


                                            回复
                                            举报|24楼2009-01-29 14:03
                                              「罄竹难书」其实是陈前总统在某公众场合所用,媒体众人皆不以为然,前教育部长「不顾一切」为其辩护,才让此成语「初次」有了此等「中性新意」,此辩护举动一出,群情更为哗然,但前部长不为所动,甚至关闭「教育部成语典」网站,修改后新出炉的释意即特别强调此语原为「中性」,只是后来多用在负面。但比较市面上已出版之字典、成语典,仍可看出前后释意上的差别。
                                              的确语言文字是会演变的,形音义都可能随时代脉动而变迁,但应该是遵循自然规律,而非如此刻意、人为,用典对错事小,领导人物留下什麼样的风范态度,才更是关键。


                                              回复
                                              举报|25楼2009-01-31 18:00
                                                每当逢年过节,
                                                 ————————

                                                我想: 逢,就是“每当”。


                                                回复
                                                举报|26楼2009-02-01 11:54
                                                  这里的“逢”,应是“到”或“在”的意思。
                                                  --------------------
                                                  字典释义:

                                                  逢 
                                                  féng 
                                                  遇到:逢遇。久别重逢。逢凶化吉。狭路相逢。 
                                                  迎合,巴结:逢迎。逢君之恶。 
                                                  姓。 
                                                  遇遭

                                                  【动词】: 
                                                  (形声。从辵(chuò),表示与行走有关。夆(fēng)声。本义:遭逢,遇见) 
                                                  同本义〖meet;comeupon〗 
                                                  逢,遇也。——《说文》 
                                                  魑魅罔两,莫能逢之。——《左传·宣公三年》 
                                                  而亲以逢殆。——《楚辞·天问》 
                                                  又 
                                                  逢彼白雉。 
                                                  萍水相逢,尽是他乡之客。——王勃《滕王阁序》 
                                                  落花时节又逢君。——唐·杜牧《江南春绝句》 
                                                  相逢何必曾相识。——唐·白居易《琵琶行(并序)》 
                                                  又如:逢辰(遇到好的时刻);逢会(遇到时机;相会,会合);逢场(遇到或到达某场合);逢晤(当面相遇) 
                                                  迎,迎接〖meetfacetoface〗 
                                                  道而得神,是谓逢福。——《国语·周语上》。注:“逢,迎也。” 
                                                  逢君之恶。——《孟子·告子下》 
                                                  主人能爱客,终日有逢迎。——唐·王维《与卢象集朱家》 
                                                  迎合〖panderto〗 
                                                  逢君之恶其罪大。——《孟子·告子下》 
                                                  又如:逢君(迎合君主的心意);逢意(迎合他人心意);逢合(迎合);逢恶导非(逢迎坏人,助长恶行) 

                                                  【形容词】: 
                                                  大的〖big〗 
                                                  子孙其逢。——《书·洪范》 
                                                  丘少居鲁,衣逢掖之衣。——《礼记·儒行》 
                                                  又如:逢掖(宽大的衣袖);逢长(久长);逢衣(古时儒者所穿的一种宽袖衣) 
                                                  通“丰”(fēng) 
                                                  壮大,茂盛〖strengthen;lush〗 
                                                  身其康强,子孙其逢吉。——《书·洪范》 
                                                  又如:逢昌(壮大昌盛) 
                                                  宽大〖loose〗 
                                                  逢衣浅带,解果其冠。——《荀子·儒效》 
                                                  汝逢衣徒也。——《列子·皇帝》 
                                                   
                                                  【名词】: 
                                                  通“烽”。烽火。古代边防要塞报警的烟火〖signalfire〗 
                                                  大汉之德,逢涌原泉。——《汉书·司马相如传》 

                                                  逢年过节 
                                                  féngnián-guòjié 
                                                  〖onNewYear'sDayorotherfestivals〗在新年之际或在其他节日里


                                                  回复
                                                  举报|27楼2009-02-01 12:19
                                                    哈哈!逢君一笑也有“逢”啊!见到您很高兴。


                                                    回复
                                                    举报|28楼2009-02-01 12:22
                                                      苍山老乡新年好!


                                                      回复
                                                      举报|29楼2009-02-01 13:50
                                                        新闻报导:某石油公司亏损,董事长说,亏损有政策性原因,他的油价必须低於邻近国家,他公司的竞争力比起日本韩国「不遑多让」云云。
                                                        「不遑多让」用在这里,怪怪的。


                                                        回复
                                                        举报|30楼2009-02-02 13:45
                                                          「不遑多让」
                                                           刚查了字典,少解释。是否可理解为不急躁慌张、不担惊害怕、不多多谦让别人之意。
                                                           百度知道的有关答复是: 不比……差;跟……比起来毫不逊色;不应该多推让;人不要谦虚。


                                                          回复
                                                          举报|31楼2009-02-02 16:39
                                                            百度小说人气榜

                                                            扫二维码下载贴吧客户端

                                                            下载贴吧APP
                                                            看高清直播、视频!
                                                            贴吧热议榜