我昨晚研究半天该买这本书还是另一本Last night at the viper room的,最后还是选择了这本,因为口碑更好,对人物的构造更加贴近真实。然后又花了两个小时从美国亚马逊上买回来....想分享给大家,就边看边翻译吧。 目前看了两三章,前面是由瑞凡的父母开始讲起的,由于楼主时间不多,所以每次翻译不能保证有多少嘿嘿。看心情啦。 先放两张图。
那年五月,这对年轻的兄妹在一次周年歌会上引起了小小的轰动。后来一名记者写道:“当这两个孩子用法、西、日、德、英五国语言演唱了‘You Gotta be a Baby to Get to Heaven’后,观众们佩服得五体投地。这是菲尼克斯兄妹首次得到他人的赞同,并且用才艺赢得了50美元的奖金。当记者问道瑞凡他今后是否有机会致富出名时,这位八岁的孩子回答说:“我希望我能够变得出名,我这样说不是因为骄傲自满,而是相信上帝会赋予我力量。” 五岁的瑞凡曾经回答过同样的问题:“我不想赚大钱。我想把钱资助给穷人,自己留下一些。我喜欢帮助别人。” 伊桑霍克回忆说:“一个晚上瑞凡突然问我:‘你会变得出名吗?’我当时假装谦虚说:‘我不知道,我不在乎,’我说。‘这样啊,’他说,‘我将会变得出名。绝对的。有钱又出名。’我对他的直言不讳很惊讶。‘为什么?名气有什么好的?’我问。” “‘我是为了我的家庭这么做的,’他回答说。那晚之后,我真的体会到了他身上家庭的重担。对于他的家庭来说,他是养家糊口的,十四岁就当起了家里的顶梁柱。也许正是因此,瑞凡总是严格认真地要求自己。” 从这里我们可以看出,瑞凡年纪小小就已经开始将自己奉献给他人。从伊桑霍克的叙述来看,瑞凡的天性以及欲望开始有了明确的表现,尤其是他心甘情愿地扛过家庭的重担这点。 约翰和艾琳是自由思想家,他们不相信政府,更不相信学校。他们不想自己的孩子成为这样的社会制度的选民;除此之外,他们搬家搬得也太频繁,孩子们往往在一所学校待不了半个学期就得搬走。他们开始自己给孩子们做家教。