不能承受的生命之轻吧 关注:2,426贴子:6,209

《不能承受的生命之轻》摘录

只看楼主收藏回复

永恒轮回之说从反面肯定了生命一旦永远消逝,便不再回复,似影子一般,了无分量,未灭先亡,即使它是残酷,美丽,或是绚烂的,这份残酷、美丽和绚烂也都没有任何意义。


1楼2016-01-04 20:14回复
    正因为史书上谈及的
    是一桩不会重现的往事,血腥的岁月于是化成了文
    字、理论和研讨,变得比一片鸿毛还轻,不再让人
    惧怕


    2楼2016-01-04 20:15
    回复
      如果我们生命的每一秒钟得无限重复,我们就会像耶稣被钉死在十字架上一样被钉死在永恒上。这一想法是残酷的。在永恒轮回的世界里,一举一动都承受着不能承受的责任重负。这就是尼采说永恒轮回的想法是最沉重的负担的缘故吧。


      3楼2016-01-04 20:15
      回复
        如果永恒轮回是最沉重的负担,那么我们的生活,在这一背景下,却可在其整个的灿烂轻盈之中得以展现。但是,重便真的残酷,而轻便真的美丽?最沉重的负担压迫着我们,让我们屈服于它,把我们压到地上。但在历代的爱情诗中,女人总渴望承受一个男性身体的重量。于是,最沉重的负担同时也成了最强盛的生命力的影像。负担越重,我们的生命越贴近大地,它就越真切实在。相反,当负担完全缺失,人就会变得比空气还轻,就会飘起来,就会远离大地和地上的生命,人也就只是一个半真的存在,其运动也会变得自由而没有意义。那么,到底选择什么?是重还是轻?巴门尼德①早在公元前六世纪就给自己提出过这个问题。在他看来,宇宙是被分割成一个个对立的二元:明与暗,厚与薄,热与冷,在与非在。他把对立的一极视为正极(明、热、薄、在),另一极视为负极。这种正负之极的区分在我们看来可能显得幼稚简单。除了在这个问题上:何为正,是重还是轻?


        4楼2016-01-04 20:16
        回复
          在这个世界里,青春和美貌了无意义,世界只不过是一个巨大的肉体集中营,一具具肉体彼此相像,而灵魂是根本看不见的。


          5楼2016-01-04 20:16
          回复
            那些从镇上图书馆借来的书,也是她反抗那个围困着她的粗俗世界的惟一武器。……这些书为她提供了一个机会,在虚幻中逃避,摆脱那种毫无快乐可言的生活。作为一种物品,这些书对于她还有一种意义:她喜欢抱着书在大街上行走。它们对她来说,就像上个世纪花花公子的漂亮手杖,使她显得与众不同。


            6楼2016-01-04 20:16
            收起回复
              他说话的语气谦和有礼,特蕾莎感到她的灵魂从每一根血管,从每一根毛细血管和毛孔中飞冲到表面,要让他看一看。


              7楼2016-01-04 20:17
              收起回复
                对他而言,爱情并不是社会生活的延续,而正与之相反。对他来说,爱情是一种甘心屈从于对方的意愿和控制的热望。委身于对方就如同投降的士兵一样,必须首先缴械。因此,自己没了防备,他便止不住担心那致命的一击何时降临。所以,我可以说,爱情之于弗兰茨,就是对死亡的不断等待。


                8楼2016-01-04 20:18
                回复
                  他热切地聆听她讲述自己的人生,她也怀着同样的热望听他倾诉。他们完全明白彼此所说的话语在逻辑上的意思,却听不到话语问流淌着的那条语义之河的低声密语。


                  9楼2016-01-04 20:18
                  回复
                    如果让我再历数一遍萨比娜与弗兰茨之间交流的狭径,列出他们互不理解之事,那可编成一部厚厚的词典。我们还是只编一部小小的词汇集。


                    10楼2016-01-04 20:19
                    收起回复
                      背叛,就是脱离自己的位置。
                      背叛,就是摆脱原位,投向未知。萨比娜觉得再没有比投身未知更美妙的了。


                      11楼2016-01-04 20:20
                      收起回复
                        弗兰茨说:“在欧洲,美总是带有刻意的特点,
                        总是先有惟美的构想或长久的计划,比如一座哥特
                        式大教堂或一座文艺复兴式的城市,得按计划,花
                        几个漫长的世纪才能建成。纽约的美则完全来自于
                        另一种源头。这是一种非刻意的美。它无需经过人
                        的预先谋划,就像钟乳石溶洞一样自然天成。有些
                        形态,本身很丑,未经任何筹划,可碰巧处在一个
                        看似不可思议的环境中,突然之间便散发出一种魔
                        力般的诗意来。”
                        萨比娜接着说:“非刻意的美。是的。还可以说
                        是错误的美。美从世界上彻底消失之前,还会存在
                        片刻,却是因错而生。错误的美,是美的历史末期。”


                        12楼2016-01-04 20:21
                        回复
                          从现在起,我开始谨慎地选择我的生活,我不再轻易让自己迷失在各种诱惑里。我心中已经听到来自远方的呼唤,再不需要回过头去关心身后的种种是非与议论。我已无暇顾及过去,我要向前走。


                          13楼2016-01-04 20:21
                          收起回复
                            令她反感的,远不是世界的丑陋,而是这个世界所戴的漂亮面具。


                            14楼2016-01-04 20:22
                            回复
                              表面是清晰明了的谎言,背后却是晦涩难懂的真相。


                              15楼2016-01-04 20:22
                              回复