三国志吧 关注:91,890贴子:607,380
  • 20回复贴,共1

有没有人觉得这句话有问题?

只看楼主收藏回复

陈志《袁绍传》:(袁)绍伪许之,曰:“此大事,出当与太傅【议】。”(董)卓曰:“刘氏种不足复【遗】。”绍不应,横刀长揖而去。绍既出,遂亡奔冀州。

【刘氏种不足复遗】在中华书局的白话版翻译为:刘氏的子孙不值得再留下来。

大家有没有觉得董卓的这句话在这里显得莫名其妙?

董卓想废刘辨立刘协,刘协难道不是刘氏的子孙吗?到底是说哪个刘氏子孙“不值得再留下来”?这话和袁绍推辞要找袁隗商议完全不搭调啊!

我觉得“遗”是不是“议”的误写?“刘氏种不足复议”,这样,董卓的意思是:刘协也是刘氏子孙,不用再找袁隗商议了。


回复
1楼2015-01-14 21:48
    改字以后是有些道理。
    但我感觉用【不足】一词颇感奇谬。
    “刘氏种不足复议”,按照中华书局的翻译:这是刘氏种,不【值得】再商议?
    【值得】岂非突兀乎?
    应该是【无需】复议比较恰当?
    当然,也算是您考据的一家之言。


    收起回复
    来自Android客户端2楼2015-01-14 22:26
      晚辈以为单指{刘辨}。


      收起回复
      3楼2015-01-14 23:11
        我觉得复遗后面的对象应该是袁隗,应当是刘氏种不足复遗(太傅),省略了太傅而已。


        收起回复
        4楼2015-01-15 00:01
          这里的横刀是表示谦恭还是威武雄壮?


          收起回复
          来自手机贴吧5楼2020-08-13 20:35
            会不会是有可能隗字和遗字抄的时候炒错了
            看汉隶有些近似


            收起回复
            来自Android客户端6楼2020-08-19 15:43