怀仁县马港村位于怀仁县东北部的鹅毛河(口泉河)下游北岸,与古军事重镇西安堡隔河相望,是否在古代为渡口且常摆渡军马而得名?这点我只是主观臆断,不敢定论,这里就“港”字的读音谈谈自己的看法。 2010年,我参加县人大组织的一次新农村建设视察活动,与时任县人大领导的李宏发副主任同乘一车,李主任是地道的怀仁人,当时50多岁,对怀仁风土人情谙熟于心。考察之余,细心的李主任提出一个问题:马港村的“港”为什么读“讲”,并提出,长这么大没听说过怀仁方言有这种读法。车上10余人,有人当即提出:大概是村民方言读音重,常年累月把“港”音读成了“讲”。李主任对这种说法表示怀疑并干脆给予否定。 查许慎《说文解字》,编书年代久远,没有令人满意的答案。 一天,夜读《古文观止》,偶有发现。《古文观止》是康熙年间吴楚材,吴调侯编写的一本古文教课书,每篇文章都有简要的评注,辅助读者理解文义,掌握行文的章法,是至今影响很大的一本名著。其中,苏轼的《石钟山记》中有“舟回至两山间,将入港口”句,编者为“港”做注为“讲”,意为“港”读作“讲”。大家都知道,汉字的读音是随着时间和时代的变化而改变的。据此,我认为,马港的“港”读作“讲”是历史的沿袭,确实如李主任所说,并非方言,也并非误读或以讹传讹。 叹李主任对本土文化之关注,对地方习俗之老道。不知我的陋见能否解开李主任和大家的疑团,令人信服,同时也欢迎大家对我的见解批评指正。 2013.5.11 于家中