由我代为透露一下吧~~~
大家还记得那个4月15号由dwing和defer一起发布的
「CLANNAD 游戏日补丁 ("全汉化"全语音补丁第2版)」
么?机翻的火星文让dwing在Read me中加上了这一句
「最重要的忠告:本补丁所谓的"全汉化"的质量可能惨不忍睹,请做好心理准备.游戏时一旦发现自己的精神有点异常,请立即结束游戏,屡次出现者请立即卸载本补丁.使用本补丁导致的任何物质或精神上的损害,本补丁制作者概不负责.」
我要说的就是,这个的制作绝对不会就到此为止,现在目标是首先完成琴美线
然后在这个帖子里,会尽可能的报道最新进展,也当作是工作信息的共享
当然也欢迎各位有爱人士的参与~
现阶段的进度如下
defer进行初步翻译,进度到了5月2号
yreer刚刚加入,现在担任琴美线的Seen校对(从Seen4415~Seen4429),因为刚刚加入,进度还得他自己来发表了
大概就是这样
大家还记得那个4月15号由dwing和defer一起发布的
「CLANNAD 游戏日补丁 ("全汉化"全语音补丁第2版)」
么?机翻的火星文让dwing在Read me中加上了这一句
「最重要的忠告:本补丁所谓的"全汉化"的质量可能惨不忍睹,请做好心理准备.游戏时一旦发现自己的精神有点异常,请立即结束游戏,屡次出现者请立即卸载本补丁.使用本补丁导致的任何物质或精神上的损害,本补丁制作者概不负责.」
我要说的就是,这个的制作绝对不会就到此为止,现在目标是首先完成琴美线
然后在这个帖子里,会尽可能的报道最新进展,也当作是工作信息的共享
当然也欢迎各位有爱人士的参与~
现阶段的进度如下
defer进行初步翻译,进度到了5月2号
yreer刚刚加入,现在担任琴美线的Seen校对(从Seen4415~Seen4429),因为刚刚加入,进度还得他自己来发表了
大概就是这样