周建成吧 关注:38贴子:5,498
  • 2回复贴,共1

再别康桥(中英文对照)

只看楼主收藏回复

 Very quietly I take my leave 
    As quietly as I came here; 
    Quietly I wave good-bye 
    To the rosy clouds in the western sky. 
    The golden willows by the riverside 
    Are young brides in the setting sun; 
    Their reflections on the shimmering waves 
    Always linger in the depth of my heart. 
    The floating heart growing in the sludge 
    Sways leisurely under the water; 
    In the gentle waves of Cambridge 
    I would be a water plant! 
    That pool under the shade of elm trees 
    Holds not water but the rainbow from the sky; 
    Shattered to pieces among the duckweeds 
    Is the sediment of a rainbow-like dream? 
    To seek a dream? Just to pole a boat upstream 
    To where the green grass is more verdant; 
    Or to have the boat fully loaded with starlight 
    And sing aloud in the splendour of starlight. 
    But I cannot sing aloud 
    Quietness is my farewell music; 
    Even summer insects heep silence for me 
    Silent is Cambridge tonight! 
    Very quietly I take my leave 
    As quietly as I came here; 
    Gently I flick my sleeves 
    Not even a wisp of cloud will I bring away 

    编辑推荐:英语学习网站大全(1)    学习英语的六大要诀

    注释:

    *take a/one’s leave: 别离 

    *wave good-bye: 挥手告别 

    *rosy: 玫瑰色的(此处喻云彩之美丽的色彩) 

    *willow: 柳树 

    *bride: 新娘(如要表示“新郎”则用bridegroom) 

    *heart: 植物叶面之中心部分 

    *sludge: 软泥 

    *sway: 摇摆 

    *leisurely: 悠闲地;从容不迫地 

    *elm: 榆树

    *shatter: 破碎 

    *duckweed: 浮萍 

    *sediment: 沉淀 

    *pole: 作名词时表示“竿”,这里表示“用竹篙撑船” 

    *upstream: 沿河而上 

    *verdant: 翠绿的 

    *splendour: 壮丽之光彩 

    *heap: 堆积 

    *flick: 轻拂 

    *sleeve: 衣袖 

    *wisp: 小捆 

    中文版:

    轻轻的我走了, 
    正如我轻轻的来; 
    我轻轻的招手, 
    作别西天的云彩。 
    那河畔的金柳 
    是夕阳中的新娘 
    波光里的艳影, 
    在我的心头荡漾。 
    软泥上的青荇, 
    油油的在水底招摇; 
    在康河的柔波里, 
    我甘心做一条水草 
    那榆荫下的一潭, 
    不是清泉,是天上虹 
    揉碎在浮藻间, 
    沉淀着彩虹似的梦。 
    寻梦? 撑一支长篙, 
    向青草更青处漫溯, 
    满载一船星辉, 
    在星辉斑斓里放歌 
    但我不能放歌, 
    悄悄是别离的笙箫; 
    夏虫也为我沉默, 
    沉默是今晚的康桥! 
    悄悄的我走了, 
    正如我悄悄的来; 
    我挥一挥衣袖, 
    不带走一片云彩。


磁翻板液位计标准工业级产品 查看详情
广告
康桥


回复
举报|2楼2006-09-29 10:13
    很棒


    回复
    举报|3楼2007-09-26 14:36